Ютьюбе перевод на турецкий
15 параллельный перевод
И если я увижу это на Ютьюбе, я вас * * * прямо в * * *!
Hele bunlar internete verilirse, sizi * * * içinde * * * - kerim.
Шокирующее видео прокручивалось снова и снова в новостях и на ютьюбе. Были созданы..
Haber kanallarında ve Youtube da defalarca yayınlanan şok görüntüler bir -
Мы видели это на Ютьюбе, помнишь?
Youtube'ta izlemiştik, hatırladın mı?
Это есть на ютьюбе.
Bu youtube oluyor.
Помните, несколько лет назад, когда в филиппинской тюрьме исполнили "Thriller" и выложили на ютьюбе?
Evet, birkaç yıl önce, Filipin'de bir hapishanede yaptıkları dev "Thriller" şovunu You Tube'a koyduklarını hatırlıyor musunuz?
Из бумаги? Посмотрел учебное видео на Ютьюбе.
- YouTube'da seyretmiştim.
Я нашел его на Ютьюбе, он хвастался тем, как собирается взобраться на одну из своих стен.
YouTube'daki videonun birinde, duvara astığıyla ne kadar övündüğünü gördüm.
На Ютьюбе.
Youtube'da.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе.
Margaret'in baş rolünde olduğu YouTube videosuna kesin gülerdi.
Его канал на ютьюбе набрал 20 000 подписчиков.
Son videosu 20 milyon kez izlendi.
Создал целую серию выпусков на Ютьюбе с разоблачениями различных трюков.
Bir YouTube kanalı bile var. Hacking Magic's Hacks.
Я только видела его видео на Ютьюбе!
- TED konferansını görmüştüm.
- Мы смотрели то видео на Ютьюбе.
YouTube'da videoyu gördük neler dönüyor biliyoruz.
Вы наверняка уже видели в "Ютьюбе", как она бегает по магазинам в подземном торговом центре в Сеуле.
Belki onu YouTube'da izlemişsinizdir, Seul'deki yer altı alışveriş merkezinde keyifle alışveriş yapıyordu!
Детали и шокирующие доказательства преступлений "Мирандо" против людей и животных можно найти в "Ютьюбе" по запросу "Мирандо в жопе".
Mirando'nun insanlara ve hayvanlara karşı işlediği suçlar hakkında daha fazla detay ve dehşet verici kanıt, "Mirando sıçtı" başlığı altında YouTube'da.