Ямагучи перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Скажи ей, Дэвид " Я не хочу ехать в Минск и работать с Липсоном, Ямагучи и Фланком.
Söyle ona. " Lipson, Yamaguchi ve Flank ile çalışmak istemiyorum.
Твой дядя в Ямагучи каждый раз покупал 20 копий!
Yamaguchi'deki dayın her gün 20 albümünü satıyor.
Я ищу Кристи Ямагучи.
Kristi Yamaguchi'yi arıyordum.
ты мне должен ремень. "Ямагучи".
Bana kemer borcun var. Yamaguchi.
1 ) Не деритесь с Ямагучи ;
1. Yamaguchi ile kavga etmeyin.
Ямагучи.
Şuna baksana Yamaguchi
Ямагучи?
Bu tıbbi açıdan tamamen vakit kaybı olur. Değil mi Yamaguchi?
Ямагучи Чие-сенсей.
Yamaguchi Chie-sensei.
Техника не даст тебе 18 медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи.
Teknik, insana 18 madalya ve Kristi Yamaguchi hayat boyu başarı ödülü getirmez.
... и я решил опробовать диету Ямагучи.
... Yamaguchi diyetini deniyorum.
Я понятия не имела, что диета Ямагучи дошла и до Штатов!
Yamaguchi Diyetinin Amerika'ya geldiğini bilmiyordum!
Руфь Ямагучи?
Ruth Yamaguchi?
Та самая Руфь Ямагучи?
Ruth Yamaguchi'nin kendisi mi?
Ваша честь, для ясности, Руфь Ямагучи она работает в Белом Доме.
Sayın Hâkim, sadece açıklığa kavuşturmak için Ruth Yamaguchi Beyaz Saray'da çalışıyor?
Ваша честь, мы понимаем, что мисс Ямагучи работает на президента Обаму, и было бы нежелательно услышать имя президента Барака Обамы, упомянутое в одном предложении с "мусульманский" и "террорист", но, по моему мнению, это не должно оказывать влияния на правосудие.
Sayın Hâkim, Bayan Yamaguchi'nin Başkan Obama için çalıştığını biliyoruz ve Başkan Barrack Obama'nın adının "Müslüman" ve "terörist" kelimeleri ile aynı cümle içinde yer almasını duymak istemeyenler olabilir ama bence bu durumun adalete giden yola hiçbir etkisi olmamalıdır.
Правительство в бешенстве насчет повестки для Руфь Ямагучи.
Ruth Yamaguchi celbi hükümetin ödünü patladı.
Кристи Ямагучи?
Kristi Yamaguchi mi?
Я знаю. Но я была ождержима шинкованием азиатской капусты для свадьбы Ямагучи и Сойера.
Biliyorum, fakat Yamaguchi-Sawyer düğününden beri Asya lahana salatasına kafayı taktım.
Меня зовут Шани Ямагучи, я прохожу стажировку в агентстве по связям с общественностью "Харриган Найтс".
Adım Shawnie Yamaguchi. Harrigan Knights Halkla İlişkiler'de stajyerim.
Шани Ямагучи?
Shawnie Yamaguchi mi demiştin?
Он Тсукаса, глава Ямагучи-гуми.
O Tsukasa, Yamaguchi-gumi'nin başkanı.
Или может ты слышал о Тсукасе из Ямагучи-гуми в Японии?
Hiç Japonya Yamaguchi-gumi'den Tsukasa'yı duydunuz mu?
Что-то похожее на Кристи Ямагучи.
Kristi Yamaguchi'nin etkisi kesinlikle.
Руфь Ямагучи.
Ruth Yamaguchi.