Яной перевод на турецкий
42 параллельный перевод
- Вы с Яной хорошо понимаете друг друга?
İyi anlaşabiliyor musunuz, Jana ve sen?
У меня дочь зовут Яной.
Kızımın adı da Jaana.
Потому что у него с Яной ровно то же самое. Ему просто по-другому скушно.
Çünkü Yana ile aynılar Diğer türlü sıkıcı olurdu onun için.
Я встречался с русской, Яной Поповой Любила водку и никаких обязательств
Rus bir kadınla çıkıyordum. Yana Popov. Votka gibi.
Мастер Сугата из школы Шогоро Яно?
Salondan Bay Chee mi?
Санширо Сугата из школы Шогоро Яно.
Ben de salondan Saam Chee.
Позови Яно.
Woo, Chun.
Я Яно.
Ben Chin.
В школе Яно нынче слабаки.
Bu salon çok zayıf.
Яно, мы этого не забудем.
Chin, bunu unutmayız.
Если говоришь, что ты из школы Яно, то...
Salondan olduğumuz söylersek...
Полиция прибыла на место и обнаружила Кимико Яно мёртвой.
Polisi hızlı bir şekilde olay yerine intikal edip bıçaklanarak öldürülmüş olan Kimiko Yano'nun cesedini buldu.
Также в квартире находился подозреваемый Теруюки Яно, её муж.
Ayrıca dairede kadının eşi olan zanlı Teruyuki Yano'da vardı.
Дзюнко Исии использовала Кану Яно, как медиума.
Junko Ishii, Kana Yano'yu bir medyum olarak kullandı.
Все в порядке, Байяно? Это у тебя надо спросить.
Sen söyle.
Байяно, он тут ни при чем.
- Sakin ol.
С тобой, Байяно.
- Evet, öyle. Beraberiz, Baiano.
Сегодня я не буду ничего брать, Байяно.
Bugün almayacağım, Baiano.
Байяно знал, если Нето умрет, ему тоже не жить.
Baiano, Neto ölürse kendisinin de öleceğini biliyordu.
Байяно предупреждал школьников, чтобы никаких копов не было в его квартале.
Ama bu adamların işleri kolaylaştırdığı görülmemiştir. Baiano, mahallelerde polis görmek istemediğini onlara söylemişti.
Не волнуйся, Байяно же сознательный гражданин.
Merak etme, Baiano toplum bilincine sahiptir.
- Где Байяно?
- Baiano nerede?
Черт, где Байяно?
- Baiano nerede?
Где этот чертов Байяно?
- Nerde o namussuz, söyle? - Bilmiyorum. - Baiano nerde?
Где Байяно?
Nerde dedim.
Но чтобы это сделать, я должен был убрать Байяно.
Ama önce Baiano'yu yakalamalıydım.
Где Байяно?
- Bilmiyorum, efendim. Söyle.
Сынок, сынок, где Байяно?
- Bilmiyorum, efendim.
Где Байяно?
- Bilmiyorum, efendim. - Evlât, Baiano nerde?
- Где Байяно?
- Baiano nerde? - Bilmiyorum.
Байяно я взял.
Baiano ellerimdeydi.
Яно-кун
Yano
Насчет Яно?
Yano mu?
Я поговорила с Яно.
Yano'yla konuştum.
Яно...
Yano
Мне нужно было поговорить с Яно.
Yano'yla konuşmam gereken bir şey var.
Яно...
Yano...
Яно!
Yano!
Оямада Шозаемон, Наката Рейджи... Сузута Джихачи, Накамура Сейемон, Яно Исуке... Сэно Магозаемон.
Oyamada Shozaemon, Nakata Riheiji Suzuta Juhachi, Nakamura Seiemon, Yano Isuke Seno Magozaemon.
Зайдете к Данило Байяно, там теперь будете покупать газ.
Danilo Baiano'ya git, artık gazını alacağın yer orası.
Да, все яно. Лилиан. это именно то, чего мы боялись выбирая его.
Lillian, onu seçtiğimizde endişe ettiğimiz şey tam da buydu.