Ёрзай перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Не ёрзай!
Kıpırdama!
Не ёрзай.
Sıkı dur.
- Не ёрзай Келл, ты тяжёлый, я могу тебя уронить.
Rahat dur. Ağırsın. Kendini düşürtme.
- Не ёрзай на стуле как глиста.
- Koltuğunda dönmeyi bırak.
- Не ёрзай.
Kıpırdama.
Нет, не ёрзай.
Kıpırdanma sakın!
И не ёрзай.
Ayrıca, çok hareket etme.
Не ерзайте.
- Kafanı kımıldatma!
- Не ерзай. - Послушайте, леди, вы не обязаны- - Ничего лучше йода не изобрели.
- şimdi kıpırdama - dinleyin bayan, bunu yapmak zo- - tentürdiyota asla çözüm bulamadılar
Означает : "Получишь, не ерзай"!
"Ne yapsan da poponu tutuklayacağım" demek!
- Ну, была не была! - Не ерзай!
- Bekle, bekle, bekle, bekle.
Спокойно, приятель, не ерзай.
Dikkatli olun çocuklar.
Не ерзай.
Kıvranmayı bırak.
- Не ерзайте.
Kıpırdama, lütfen.