Ќелли перевод на турецкий
3,861 параллельный перевод
Келли, доверься мне.
Kelly. Kelly, güven bana.
Эй. Эй, эй, Келли.
Kelly.
Келли, мне нужно чтобы ты взглянула на меня.
Kelly, bana bakmanı istiyorum.
- Келли.
- Kelly.
Можешь сказать какой сегодня день недели, Келли?
Bana günlerden hangisi söyler misin Kelly?
Ты знаешь кто это, Келли?
Bu kim biliyor musun Kelly?
Келли, мне жаль.
Kelly, üzgünüm.
Келли, это...
Kelly...
Почему бы тебе не начать с Келли Бадилло?
Neden Kelly Badilo hakkında konuşmaya başlamıyoruz?
Ты только что сказал "Келли Бадилло"?
- "Kelly Badillo" mu dedin?
Три из пяти последних лет а был разлучен с семьей, и Келли... моя жена...
Son beş yılın üçünde ailemden uzaktaydım.
Келли подумала, что её фотографии помогут... победить расстояние.
Ve karım, Kelly, aramızdaki mesafeyi fotoğraflarla kapatabileceğini düşündü.
Потом я заплатил одной из этих фирм по поддержанию онлайн репутации, чтобы они убрали фотографии Келли, и они убрали, но всего на один день.
Ben de şu itibarınızı koruyan sitelerden birine para verip Kelly'nin fotoğraflarını kaldırtmaya çalıştım. Bir günden az bir süre boyunca yok oldular.
И директору школы тоже. Он дал Келли выбрать между увольнением по собственному и слушаниями на школьном комитете.
Okul müdürü de ikna olmadı ve Kelly'e istifa edersin ya da yönetim kurulunun karşına çıkarsın dedi.
У Келли Бёркхард. Матери Ника.
Kelly Burkhardt, Nick'in annesi.
- Выбрала Келли.
- Kelly seçti.
- Келли?
- Kelly mi?
Это была идея Келли Бёркхард
Kelly Burkhardt'ın fikriydi bu.
Кажется, что Келли Бёркхард повсюду.
Her taşın altından da Kelly Burkhardt çıkıyor.
Я Бьонсе, не Келли Роуланд.
Ben Beyonce'yim, Kelly Rowland değil.
Келли! Эй!
Callie!
Дэйв, Келли, что происходит?
Dave, Callie, ne oluyor?
У нас с Келли важная встреча сегодня вечером, и, по всей видимости, моё обучение уже началось.
Üstelik ihtisasım şimdiden başlamış gibi görünüyor.
- Он содат, Келли.
- O bir asker Callie.
Хорошо. Зажим Келли.
Kelly klempi lütfen.
Бога ради, Келли.
Tanrı aşkına Callie!
"Можешь заниматься этим, Келли. Мы справимся."
Bunu başarabiliriz Callie " demeliydin.
У Келли Бёркхард, матери Ника.
- Kelly Burkhardt, Nick's annesi.
Арестована за приставание к мужчинам на улице под именем Мэри Келли.
Tacizden tutuklanmış ismi "Mary Kelly."
Мэри Келли.
Mary Kelly.
Он нашел проститутку... проститутку по имени Мэри Келли.
Onun orospu oldugunu biliyordu... Orospunun adı Mary Kelly.
Каждая деталь этого убийства полностью совпадает с убийством Мэри Келли Джеком Потрошителем в 1988 году.
Bu cesetteki herşey 1888 de karın deşen Jack'in öldürdüğü Mary Kelly ile aynı.
Я представляю девушку, вскрытую таким же образом, как Мэри Келли.
Kıza baktığını hayal ediyorum, Mary Kelly ile aynı şekilde kesilmiş.
Вы брали много книг о Джеке Потрошителе, Мэри Келли.
Karın deşen Jack hakkında çok şey okumussun, Mary Kelly.
Звезда на руке Мэри Келли.
Mary'nin kolundaki yıldız.
- Привет, Келли. - Привет.
- Selam Kelly.
Келли, как ты?
Kelly, nasılsın bakalım?
Келли, слушай.
Dinle Kelly.
Келли Северайд.
Kelly Severide.
Я очень сожалею из-за Шей, Келли.
Kelly, Shay için çok üzgünüm.
Да ладно, Келли, поехали.
Haydi, Kelly. Gidelim.
Слушай, Келли, мы с тобой одного поля ягоды, понимаешь?
Bak Kelly. Sen ve ben ikimizin de kumaşı aynı, tamam mı?
Значит, ты знаешь о Келли Беркхард? – Ага.
Kelly Burkhardt'tan haberin var yani.
Скажи им, пусть ищут Элис Келли. Хочешь сказать, она переехала в другой город и изменила имя?
Bir dakika, komşu kasabaya taşınıp adını mı değiştirdi diyorsun?
Лейтенант Келли сказал, чтобы я зашла сюда.
Teğmen Kelly buraya gelmemi söyledi.
А теперь привет для Келли в отделе готовых блюд.
Bu, hazır yemek reyonundaki Kelly için geliyor.
Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь.
Kel olan Kelly için değil, kistik aknesi olan Kelly için.
Да ну, Келли. Курить на улицу.
Hadi, Kelly, dışarıda içmelisin.
Не думаю, что Келли Северайд в этой ситуации может как-то помочь.
Kelly Severide yardım edebilecek gibi görünmüyor.
Келли.
Kelly.
- Келли, привет!
- Hey, Kelly.