104 перевод на английский
478 параллельный перевод
Evet, nihayet ben 40 derece ateşle ve isterik bir halde yatağa düşünce... lafı ağzımdan aldı.
Yeah, she finally dragged it out of me when I was in bed with a 104 fever and in a state of hysteria.
Bir sefer de hasta olduğu halde penisilin içmedi çünkü ateşinin 40'a çıkacağına dair bahse girmişti.
Once he was sick and would not take penicillin. He bet his fever would go to 104.
Dün gece 25 derece idi.
Last night was 104 degrees.
823,104, kadar.
172 million, 823,104.
172,823,104.
172,823,104.
104 yaşında bir çocuğum.
A 104-year-old kid.
Elle yazılmış 104 davetiye gönderildi.
A hundred and four handwritten invitations have gone out.
Bu altı katlı, süt kremalı, vanilyalı keki al,.. ... 104 parçaya böl ve üzüntülerinle onları geri gönder.
You take that six-layer, white boiled frosting'vanilla cake... and you cut it up in 104 pieces... and you send it out with your regrets.
Atlas Okyanusu'ndan 104 kişiyi kurtarıp evlerinize götürmüştünüz.
All you people, you took 104 survivors off the Atlantic Ocean right into your homes.
104... 310... 102... 340...
104... 310... 102... 340...
Chicago, Los Angeles seferi yapan 104 numaralı uçuş için son çağrı. 5.
Last call for passengers, Flight 104 for Chicago and Los Angeles.
Şimdi, heyet hazır ve buradalar, bu mahkeme 104 numaralı özel emirle burada 8 Ağustos, 1881, tarihinde toplandı.
Now, counsel being ready and present, this general court appointed by departmental special order 104 under date 8th August, 1881, is now in session.
Tek doz D-104 serumu ve deniz tutması kocakarı masalı olur.
One shot of serum D-104, and seasickness becomes an old wives'tale.
Merak edecek bir şey yok.
There's nothing to worry about at all. 104 °.
40 derece.
104.
Bugün, sayfa 104'ten 105'e kadar okudum.
Today I learned pages 104 to 105.
Elimde kesin kanıt var ki Savunma Bakanlığında 104 komünist bulunmakta.
I have absolute proof there are 104 card-carrying Communists in the Defense Department.
Bu tesise şöyle bir bakınca bile ormana en yakın barakaların 104 ve 105 numara olduğu görülüyor.
Now, even a superficial look at the compound shows us that huts 104 and 5 are closest to the woods.
Tom 104 numaradan doğuya gidecek.
Tom goes out directly east from 104.
Şimdilik Danny, Willie ve sürgü ekibi 104'te olacaklar.
For now, Danny, Willie and their trap team will be in 104.
Babanın göğsünde koca bir kesik vardı ve ateşi 40 dereceydi.
Your father had a hole in his chest, and a 104 fever.
Neredeyse 40 derece.
Almost 104.
Kaplan'dan 104 Tank'a.
Tiger to Tank 104.
104, yolu kapatıyorsun.
Tank 104, you're blocking the road.
Tank 104, ben kaplan, neredesin?
Tiger to Tank 104, what is your condition?
Tan 104, derhal cevap ver.
Tank 104, reply at once.
- Az önce T-104'ünü okudum.
- I've just read your T-104.
Teğmen Bruno Stachel, 104 üncü uçuş okulundan.
Leutnant Bruno Stachel reporting from 104 training school.
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
104, 105... ( ln distance )... 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115...
Yıldız filosu kuralı 104, B bölümü bana seçenek bırakmıyor.
Starfleet order 104, section B, leaves me no alternative.
177 Doğu 104. Cadde.
177 East 104th Street.
Broadway'in güneydoğusundaki 104. sokağın köşesine gidin.
Respond to the southeast corner of 104th Street and Broadway.
104. sokak, Broadway.
104th Street and Broadway.
112'den merkeze. 104. sokak.
One-twelve to central. 10-4.
Ateşi 40 derece.
It's 104 and two-tenths.
Ateşi 40'ın üstünde, doktor.
He is over 104, doctor.
Patlama, 167 km.
Detonation : 104 miles.
Kayıtlarımızın gösterdiği gibi, arıza yapan bir yörünge altı savaş başlığı patladı, Yeryüzü'nün 167 km üzerinde.
As our record tapes show, although never generally reveal, that on this date a malfunctioning, suborbital warhead was exploded exactly 104 miles above the Earth.
Kalp faaliyeti 2 kat arttı, ateş 40 derece.
Heart action doubled, temperature 104 degrees.
Saate 136 kilometre giderek her 104 kilometrede seviştik.
We made love every 65 miles, going 85 miles per hour.
Dindar dönemim burada sona ermisti, 1 04 yildir bir ilahi bile okumadim,
That was the end of my religion period. I ain't sung a hymn in 104 years.
104.
104.
Dahası, 274 hizmetkâr, 23 işsiz ve 104 işsizlik maaşı alan insanla birlikte, 60 özürlü, 5 yarım-akıllı, 3 zırdeli, 3 fahişe ve 2 hırsıza sahipti.
Further, there were 274 servants, 23 unemployed, 104 paupers, 60 disabled, 5 slow individuals, 3 idiots, 3 whores and 2 thieves.
- 104.
- Ten-four.
104.Nevada otoyol devriyesine bilgi geçiyorum.
Will advise Nevada Highway Patrol.
40 derece ve nem sıfır.
104 degrees. We don't have the humidity.
Sevgili dinleyiciler herkesin 104 numaralı hava saldırı sığınağına gitmesi isteniyor.
The audience is requested to go to the air raid shelter... at number 104, 104.
Yarın okula ben yollacam 40 derece ateşte yansan bile.
Then tomorrow you'll go to school even with a 104 ° fever.
34 yıl önce bir gün, Lord Bracknell'in Yukarı Grosvenor Caddesi 104 numaralı evinden - içinde erkek bir bebek bulunan bir bebek arabası ile ayrıldın.
Thirty-four years ago. Prism... you left Lord Bracknell's house... Number 104.
Ateşi 40.
Temperature of 104.
104.
220.