Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ 1 ] / 1080

1080 перевод на английский

36 параллельный перевод
Milattan sonra 1080. Savaşların ikiye böldüğü mutsuz bir ülke.
It is a war-torn, unhappy land... half Christian, half Moor.
2200'den 1120 çıkar, 1080 dolar eder.
Now 1120 from 2200 is $ 1080 even.
Milattan sonra 1080. Savaşların ikiye böldüğü mutsuz bir ülke.
This is the story of a loyal knight born at the right time to gird a true sword.
Pekala, burası 108.0 Rock FM. Böyle bir trafik haberini başka nereden alabilirsiniz?
This is Rock 1080, where else can you get such in depth traffic reporting?
Ve biz tam 1080 mil yaya geldik.
- Yeah! Dispatch, we've got a 10-80 on foot.
İlk günkü hava saldırısı 1080 hücumda çok büyük bir hava saldırısı olarak planlanmıştı.
The first day's air attack was planned at 1080 sorties a huge air attack.
Bir kızdan seninle 1080 mil öteye gelmesini isteyemezsin, Taki gerçekten başladığın bir işin sonunu getirene dek.
Just, you can't ask a girl to move 1082 miles away with you unless you're really going to follow through.
Bu, şey, düz ekranlı plasma 1080 çözünürlüklü
Well, this is a, uh, Flat paneled plasma 1080P resolution, 16 by 9 widescreen, aspect-Ratio,
Munson 1080 zehiri ile ölmüş.
Munson was killed with 1080 poison.
1080, sodyum fluoroasetatın özel adıdır.
1080 is the brand name for sodium fluoroacetate.
1080 zehiri nerden bulunabilir?
And how do you get your hands on 1080 poison?
Lopez için Vegas adli tıbbından sonuçlar geldi,... 1080 zehiri pozitif çıkmış.
Results from the Vegas medical examiner on Lopez came back positive for 1080 poison.
Yani 1080'i.
That's 1080.
Ağızlıktakinin 1080 olduğunu varsaydım,... çünkü onu ağzına koyan kurban daha sonra zehirlendi.
I assumed the 1080 was on the mouthpiece because the victim put it in his mouth after he was poisoned.
1080, çağrı iptal.
1080, cancel that call.
Full 1080 p çözünürlükte güvenlik kamerası.
Full 1080p resolution on the security cam.
Yani, Hubble uzay teleskobu evrenimizin en ücra köşelerine baktığında milyarlarca yıIdan beridir seyahat halindeki bu ışığı görmektedir.
Light travels at 1080 million miles an hour. A beam of light could travel around the Earth seven times in one second.
"Damaje Tapınağı'na 1080 basamak" mı? !
1080 steps to Damaje Temple!
Pes edemem, yolumdan dönemem...
0 ) \ 3aH10 \ be20 \ blur5 \ ybord18 \ shad0 \ fscx100 \ fscy100 \ cH000000 \ 3cH000000 \ p1 } m 0 984 I 1920 984 1920 1080 0 1080 160 ) } Because I'm sure there's an answer 160 ) } Akiramekirenai tachidomarenain da 160 ) } 諦めきれない立ち止まれないんだ
Maçları izleyebildiğim 1080-P çözünürlükte televizyonlar.
It's the 1080-P television that I watch the big game on.
Sodyum mono floroasetata diğer adıyla Compound 1080'e maruz kalmış.
He's been exposed to sodium monofloroacetate, or compound 1080.
WD40 adı verilen bir zehirle öldü. - Compound 1080.
With a little bit poison called WD40.
- Ben iki şekilde de duymuştum.
- Compound 1080.
- Compound 1080.
- Compound 1080.
Compound 1080.
Compound 1080.
- Destek ekibinde 10-80. - 10-5 Memur.
1080 on the backup request. 10-5, officer.
Geriye kalan 1080 kilometre. "Kutup Dairesi".
Distance left 1 080 km ( 671 miles ). THE POLAR circle.
Rampadaki 1080'den daha hızlı.
Faster than a 1080 on a mega-ramp!
Şuradaki MRF-1080.
That's the MRF-1080.
Çetemizin adı 1080.
We're the 1080s.
- Şey değil mi o... - 1080 üyesi.
Isn't that the girl from...
489,2 kg Top!
1080 Caliber Phoenix Cannon!
Durmaksızın değişen bu dünyanın bir köşesinde sana rastladığıma çok memnunum...
1080 ) } For we've come this far despite all the stumbling over 160 ) } Utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 7ae 0, { \ fs53 \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Parallel World Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ be0.7 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 39d 0, { \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Time Travel Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
0 ) \ bord0 \ blur1 \ p1 \ cH000000 } m 1920 960 l 1920 1080 l 0 1080 l 0 960 l 1920 960 300 ) \ blur4 } Semi no uta waraigoe 300 ) \ blur4 } yuuyake no akaneiro 300 ) \ blur4 } sono inochi kagayakase 300 ) \ blur4 } Cırcır böcekleri gülerek şarkı söylüyor.
♪ The cicadas laugh out in song ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]