12 yaşında перевод на английский
1,411 параллельный перевод
12 yaşında, kadın.
Twelve-year-old female.
12 yaşında bir çocuğu kim zehirler?
Who would poison a 12-year-old?
- 12 yaşında.
- She's 12.
Daha 12 yaşında.
She's 12.
- Tabii ki biliyorum. Ama o 12 yaşında.
Of course I do, but she's 12.
1950, Dr. Kevin Deibolt. 12 yaşındaki bir hastasına tecavüz etti. Annesi ve iki erkek kardeşi bekleme odasında otururken.
1950, Dr. Kevin Deibolt raped and murdered a 12-year-old patient while her mother and two brothers sat in the waiting room- - he said he heard a voice.
12 yaşında ilk kez onu gördüğümden beri bir kobra lideriyim.
I've been a Cobra-head ever since I first saw Fist of the Cobra when I was 12.
12 yaşındaydın, seni bir yangından kurtardığında, acıdın ona.
You relented at age 12 when he pulled you out of a house fire.
Sunset Bulvarı'nda popo çatalı görünen 12 yaşında seksi bir kız istemem.
I'm not having some 12-Year-Old hottie Running around sunset boulevard with her ass crack showing.
Daha 12 yaşında.
He's 12 years old, man.
Sammy 12 yaşında ve çok şişman, ve...
Yo Sammy is a chubby 12-year-old. It's...
Bir keresinde, 12 yaşında falanken tavan arasından bir şey duyduğunu sandı.
One time, he was about 1 2, and he thought he heard something in the attic.
Bu 12 yaşında ne kadar istikrarlı olduğuna benziyor.
That would be the equivalent of settling down when you were age 12.
12 yaşında bir oğlanın pipisi gibi.
Like a 12-year-old's dick.
Son duyduğumda Tayland kumsalında 12 yaşında bir oğlanla evlenmiş.
Last I heard he was married to a 12-year-old boy, living on a beach in Thailand.
12 yaşında.
She's twelve.
- 12 yaşında gibi mi duruyorum?
- Do I look 12, man?
- "12 yaşında birvelet!" - "Hayır, 13!"
- "A boy of 12!" - "Sorry, 13!"
"12 yaşında birvelet!"
"A 12-year old boy!"
Charles Dickens, Pete Logand'ı yazdığında,... sadece 12 yaşındaydı ; ailesi onu ayakkabı cilası fabrikasına göndermişti.
"Charles Dickens", wrote Pete Logand, "was only 12 when his parents sent him to make boot polish " in a factory by the docks.
12 yaşında olman umurumda değil.
I don't care if you're 12 years old.
Ben onun üvey kardeşiyim, 12 yaşında. Clair...
I don't know, second grade when I moved in here, this room.
.. benim için üzülmeyin, ya da acımayın... 22 yaşıma geldim ama 12 yaşında gibi hissediyorum anlıyor musunuz?
.. and don't feel just sorry for me, or give me pitty... I feel like I'm 12year old, trapped in a 22year old body, you know?
12 yaşında papaz okulu.
The seminary at 12 years of age.
Bunu bana 12 yaşından beri söylediğinin farkında mısın?
Do you realise you've been telling me that since I was 12 years of age?
- 12 yaşında değil miydi?
- But he's 1 2, isn't he?
Caitlin 12 yaşında.
Caitlin's 12.
İçinde 12 yaşında bir çocuk varken bir sırayı salladım
I shook a desk with a 12-year-old kid in it.
12 yaşında mı?
At the age of 12?
O daha 12 yaşında.
He's 12.
Aslında, Beef 12 yaşında efendim.
Actually, Beef is 12, sir.
Beef daha 12 yaşında.
Beef's only 12.
Ben 12 yaşında değilim.
"I'm not 12 anymore".
12 yaşında gibi görünüyor.
Looks like he's 12.
İstatistiklere göre günümüz gençlerinin ilk cinsel deneyimlerini 12 yaşında yaşadıklarını okumuştum.
I read a statistic that an average teen has sex for the first time at the age of 12.
Son kurbanı 12 yaşında bir kızdı.
His final victim was a 12 year old girl.
Onu hayal kırıklığına uğratma. Sonuçta 12 yaşında ve halasıyla kampta.
Don't disappoint him, being as he's 12 with his aunt in camp.
Erkekler 12 yaşında bile baba oluyor.
Boys are becoming fathers even at age 12.
- 12 yaşında falan mısınız siz?
What, are you 12?
12 yaşımdayken, gece ışıklar kapandığında gizlice evden dışarıya tüyerdim.
I never got caught.
Melissa oniki yaşında mı?
Melissa's 12?
İş dışında, sex yapmadım, karşılıklı mastürbasyon..... ya da 12 yaşımdan beri.
Outside of work, I haven't had sex, mutual masturbation or otherwise since I was twelve.
- "Hayır, 13 yaşında!" - "12!"
- "No, 13!" - "12!"
1 2 yaşında bir çocuktu.
Yeah, by a 12-year-old.
12 yaşında.
My 12-year-old.
12 yaş grubunda, burger hastalarında, steyşınlı babalarda, hatta yaşlılarda.
It's'tweens, heavy users... mini-van dads, even seniors.
Bay Kady, Amanda Jacobs yalnızca 1 2 yaşında olabilir fakat hummaya yakalandı.
Mr. Kady, Amanda Jacobs may only be 12 years old but she has the fever.
Bu sefer, artık 18 yaşında oy verilebildiğine göre ; ki, 12 yaşına indirilmesi gerekir, tüm genç insanların blok halinde oy vermesi gerektiğini düşünüyoruz.
This time, since there's 18-year-old vote... It ought to be reduced to 12.
"12 yıl sonra, 5. çocuğunun doğumunu müteakiben 39 yaşında öldü."
She died 12 years later, at 39, after giving birth to her 5th child.
Duyan da seni on iki yaşında falan sanır.
What are you, 12?
12 nolu yolun ortasında, J.J.'in tanımına uyan 10 yaşında bir çocuk bulmuşlar.
They found a 10-year-old boy matching J.J.'S description in the middle of interstate 12.