Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ 1 ] / 1992

1992 перевод на английский

580 параллельный перевод
1992'den 1996'ya kadar dünyanızın dörtte birinden fazlasının yöneticisiymiş. - Asya'dan Orta Doğu'ya kadar.
From 1992 through 1996, absolute ruler of more than a quarter of your world, from Asia through the Middle East.
Ben 12 Ocak 1992'de Urbana, Illinois'deki HAL fabrikasında çalışır hale girdim.
I became operational at the HAL plant in Urbana, Illinois on the 12th of January, 1992.
1882'de yayımlandı. - Bunu nereden aldın?
Published in 1992.
1992 yılında Fizikçi Etienne Lavigne'nin oğlu Jean Lavigne iki önemli şahsiyeti bir davet sırasında vurdu.
In 1992 Jean Lavigne, son of physicist Etienne Lavigne was fatally shot during a formal reception of two high personalities.
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
1992 will also be a year in which many people's lives are threatened. Volker Spengler as Elvira Weisshaupt in IN A YEAR WITH 13 MOONS
"Dünyanın sonu 1992'de gelecek" demek daha doğru olmaz mı?
I mean, shouldn't you have said, Hey, the world's gonna end in 1992?
1992 sonbaharında Bay Seinfeld'le kısa bir beraberliğim oldu.
I dated Mr. Seinfeld for several weeks in the autumn of 1992.
Bize 7 Ekim 1992 yılında evinizde..,... neler oldu anlatabilir misiz?
Would you please tell the court about the incident that occurred in your house, October 7th, 1992?
1992 yılında Amerika'daki okullarda 543.767 şiddet olayı meydana geldi.
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
M.S. 1992 TOKYO
1992 A.D. TOKYO
- 1992, bebeğim.
- 1992, baby.
Bu film sayesinde, 1992'de Kongre, bütün dosyaları gözden geçirerek hangilerinin Amerikan halkına sunulabileceğini saptayacak bir heyet atama kararını aldı.
He said he'd be cut loose if he copped to the DA's office. I sent him up for burglary. And there's his old buddy Miguel Torres.
"Soyundan gelen Christopher Columbus, 1992'de İspanya Kraliyet Donanması'nda..." "... Amiral olarak görev yaptı. "
In 1992, his descendant Christopher Columbus... is an Admiral in the Royal Spanish Navy.
Baduk - Kaçakçı- Bir Mecid Mecidi filmi.
Baduk ( 1992 ) - a film by Majid Majidi
Duvarlaşmış Şehir, 1992'de yıkıldı Kowloon, HONG-KONG
Walled City, demolished in 1992 Kowloon, HONG-KONG
Bu film 1992'nin sonunda tamamlandı ve şu ana kadar...
This film was completed at the end of 1992 and so far...
- En geç 1992'ye kadar hepimiz AİDS'ten öleceğiz! Yayınlayın bunu!
" By 1992 we will all die of AIDS Read that on the air.
1992 Resmi Turne tişörtleri, 31 dolar.
Official tour'92 T-shirts, $ 31.
1992'den kalma tek bir kağıt var ve o da bir fatura değil.
The only thing I have is from 1992, and it says right on this...
Yepyeni. Kawasaki Ninja ZX-11, 1992 model.
The Kawasaki Ninja ZX-11, vintage 1992.
Evet, Illinois halkına göre, Bebek V.Hayes 12 mayıs, 1992'de doğmuş...
Well, according to The People of Illinois v. Baby Hayes it was May 12th, 1992.
Tarihe baksana, 1992.
Look at the date, 1 992.
Graham, 1992'nin baharında hastahanede yatıyordu.
Graham, he was flat on his back in a hospital, the spring of 1 992.
1992 yılına dönüş kopyası.
This is a copy of the 1 992 return.
12 Ekim 1992'de, NASA, dünya dışı zekaya ait olabilecek yayınları dinlemek için, radyo antenlerinin on milyon frekansı taramasıyla yapılacak bir araştırma olan Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini başlattı.
On October 12, 1992, NASA initiated the High Resolution Microwave Survey : A decade-long search by radio telescope scanning ten million frequencies... for any transmission by extraterrestrial intelligence.
Cabrini Green, Chicago, 1992.
Cabrini Green, Chicago, 1992.
Ya 1992'deki Lassa gribi?
What about 1992? Lassa fever?
- Savaş 1992
- The War 1992
BOSNA, 1992 SAVAŞIN İLK GÜNÜ Savaş olacak mı? - Evet, olacak.
BOSNlA, 1 992 THE first DAY OF WAR ls there gonna be a war?
"İlk baskı. Şubat 1992..."
"First Edition, February 1992"
Prostatı yüzünden aldığı mecburi izin sonrası 1992'de metazori emekli edildi.
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate.
LPGA. - 1992'de Denver Açık'ı kazandın.
LPGA, you won the Denver Open, 1992.
- 1992. Muhteşem bir Montrachet'yi...
That was a fabulous year for a particular Chambertin I took a shine to- -
1992 de, rahiplerin de dahil olduğu bir seri cinayet davası vardı.
There was a series of homicides in 1992 involving men of the cloth.
17 Ağustos, 1992.
August 17 th, 1992.
Arabası 1992'de müzayedede satılmış, yani artık arabaya ulaşamaz. Bir bakmaya değer.
His car was sold at auction in 1992, put beyond his reach. it's worth a look.
Yayınlandı 1992 Johns Hopkins.
Published 1992. Johns Hopkins.
Hiçbir şeyi şansa bırakma. Beyaz şarap, 1992.
Leaving nothing to chance Pouilly-Fuissé, 1992.
Newport News, 1992.
Newport News, 1992.
- 1 992'de.
- 1992.
"1992'de, Jonathan, beyin kanserinden öldü."
"ln 1 992, Jonathan died of brain cancer"'
Tabii ki mantıklı. 1992'ye ve 1993'e kadar herkese güvenirmiş.
In high school, you weren't jealous at all even though all your girlfriends cheated on you.
1992'deki Ross izin vermezdi.
The'92 Ross wouldn't.
Lakeland Florida'da polis dedektifi Jerrold Resnick tarafından 9 Ağustos 1992'de söylenen bir cümle.
That was a phrase spoken by one Jerrold Resnick... To a Lakeland, Florida, police investigator... On august 9, 1992.
1992 Kasım'ıyla 1993 Martı arasında her hesaptan nakit çekmek için bir çek yazmış.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account.
Ekim 1992 Kuzey Kore'de bir yer
October 1992 Somewhere in North Korea
Boşandınız. - Evet. - 1992 ve 1996 yılları arasında çocuk yardımıyla birlikte, nafaka ödediğinizi görüyorum.
I see you paid alimony from 1 992 to 1 996, along with child support.
1992 yılından kalan, ödenmemiş bir hastane faturası için haciz emri. Hastanın adı June Gurwitch.
It's a lien on unpaid hospital bills dating back to 1992 and the patient name is June Gurwitch.
Robotların emeğinin meyvesi 1992 model Latoura'ydı.
The fruit of the robot's labor was the stately 1 992 Latoura.
1992'de, 2 gökbilimci Neptün'ün ilerisindeki uzayı gözlemlerken önemli miktarda bir buz kütlesi buldular. O zamandan beri daha pek çok buz kütlesi buldular.
In 1992, two astronomers were surveying the space beyond Neptune when they found a substantial chunk of ice.
M.S. 1992 TOKYO
KINGUGIDORA ) 1992 A.D. TOKYO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]