Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ 2 ] / 2006

2006 перевод на английский

849 параллельный перевод
Filmin 75. yıl dönümü için 2006'da Alman Ulusal Film Arşivi'ndeki orijinal baskısından, yeniden oluşturuldu.
It was restored in 2006 for the film's 75th anniversary from the original negative in the German Federal Film Archives.
HARİKA BİR PAZAR GÜNÜ altyazı : rohatc @ 2006
One Wonderful Sunday THE END
Biyografik inceleme, 2006.
Biographical survey, 2006.
Biraz da bizden bahsedelim, Phoenix, Arizona 2006'da, 18 yıl önce senin dünyaya gelmeyi başardığın ve arkadaşlığımızın başladığı yer.
So, spread about us, the city of Phoenix, Arizona, where in 2006, 18-odd years ago, you managed to come into the world and we became associates.
Bakalım, bunlar 2006'da olmuştu.
Let's see. That was in 2006.
Yaptığımız fiziksel muayeneye göre sizin doktora ihtiyacınız olmadığı anlaşıIıyor hem de... 2006.
Our universal health care system has determined that you don't actually need a doctor until... 2006.
- Hayır onun sinir ağı kişiliği... 2006 yılında İsviçre yapay zeka yasaları altında vatandaşlığa alındı.
Her neural-net persona has Swiss citizenship... under the artificial intelligence laws of 2006.
Virginia Luis, Apartman 2006
- [Wolf] Get the ax!
Çeviren : JaguaR @ 2006
ABSOLUTE HUNDRED
Dedektif Müfettiş, lütfen 6 Şubat 2006 sabahı... nerede olduğunuzu mahkeme söylermisiniz.
Detective Inspector, please tell the court where you were on the morning of 6th February, 2006.
Hayır.
But subsequent analysis of the victim's laptop uncovered a chain of e-mails with an anonymous correspondent called Valiant, arranging to meet at 6 : 30pm on Saturday 4th February, 2006. No.
Çeviri : unX - 2006
Processed by L.V.T. - Paris
Bu güne kadar 2005 de 1 vaka, 2006 da 2,2007 de 5 bu dahil.
One incident in 2005, two in 2006 five from 2007 to date including this
Çeviren : JaguaR @ 2006
Directed by Tsukamoto Shinya
2006'da hapishaneye girdikten sonra sizle bağlantımız koptu.
I just lost touch with you after I was sent to juvie hall in 2006.
2006 yılında da değiliz, değil mi?
It isn't 2006 either, is it?
Çevirmen : Caner Sezgin
Subtitles translated and created by Leon aka Smitty, Riga, 2006
October.2014.
Feb.2006.
Benimki, 25 Nisan 2006.
Mine is April 25th. 2006.
REEKER
Translation : PvdB © 2006
Bu derece onu ulusal şampiyonaya götürüyor.
This takes her to nationals and who knows, maybe the 2006 Olympics.
Günün diğer gelişmesi, Polisin yaptığı basın açıklamasına göre, Antonie Michaels'in katili olan,... şüpheliyi göz altına aldılar.
And in other news, city police are reporting tonight that they have arrested a suspect in connection with the murder of Antoine Michaels, a 17-year-old who was apparently killed over a game of "Madden 2006."
Kazı çalışmaları 2006 kışında başlayacakmış.
Digging begins winter of'06.
Bu 2006 Jaguar XKR'lerdeki yeni iç renk seçeneği.
Okay? That is the new interior color option on the 2006 Jaguar XKR.
Çünkü birden bire 2006'ya girivermiştik.
Because suddenly, it was 2006.
Ve 2006 güzel bir yıldı.
And 2006 was a big one.
2006 yazında, sinemalarda.
In theaters summer 2006.
Braz daha az "2006 ya kadar yeni flat ekranlar icin odeme yok" gibi
A little less "no payments on a new flat screen till 2006."
"Özel lüks yaşam alanları, açılış günü 2006."
"Privateluxury living space, opening fall 2006."
Eğer oradaki herkesi ezip geçeceğini saymazsak, Aynı zamanda Pac West'in 2006 takımına seçileceksin.
And assuming that you shred it out there, you'll be picked for Pac West's 2006 team.
Andrew Hattie Çeviri : Cenker Çakın
Subtitles by Red Bee Media Ltd, 2006
ACCEPTED ( 2006 )
ACCEPTED ( 2006 )
2006 Mezunlarına,... üniversitede geçirecekleri dört yılın en güzel yılları olması dileğiyle.
To the Class of 2006 may the next four years of college be the best years of your life.
Kapakta da bir tarih vardı. 2006.
There was a date on the cover. 2006.
Amiel, Muller'le Avalon'un 2006'daki ilişkisini bir araştır.
Amiel, check on Muller and Avalon, the year 2006.
2006'da erkek kardeşi ölünce her şeyden vazgeçmiş.
He gave it all up in 2006 when his little brother died.
2006'da tam olarak ne olduğunu öğrenmem şart.
I have to find out what really happened in 2006.
Ilona'nın 2006 yılıyla ilgili baktığı her şeyi buldum.
I've got everything Ilona looked at on 2006.
2006'ya kadar Muller'in asistanıymış.
He was Muller's assistant till 2006.
ALLAH YAKINDIR İran İslam Cumhuriyeti - 2006
GOD IS CLOSE Islamic Republic of Iran - 2006
Bu arada, 2006 yılındayız.
Oh, by the way, it's 2006.
2006 mı?
2006?
2006 ile ne demek istiyor?
What does she mean, 2006?
2006'da herşey nasıI?
What's it like in the year 2006?
Ama gerçek şu ki, geçmişten gelen adam 2006'da değişen pek bir şey yok.
But the truth is, man from the past not much has really changed in 2006.
POE çeviri grandaevus Mayıs, 2006
POE
İlker AVCI Çeviri Tarihi : 18.06.2006 Hepimiz bir boşluk hissedeceğiz.
I think we all feel an empty place.
JaguaR @ 2006
Translated by Svetlana Mitrovic
Çeviri : ® Uykusuz...
English SubRip fixes : = DS = 2006
JaguaR @ 2006
TERAJIMA SUSUMU NISHIDA NAOMI
GERÇEK BİR ÖYKÜDEN ESİNLENİLMİŞTİR
"Eight Below" adventure-drama-family, USA, 2006

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]