2024 перевод на английский
69 параллельный перевод
"25 NİSAN 2024"
Subtitles by SDI Media Group
Meksika'nın İspanya'dan bağımsızlığını kazanması, 2024'teki İrlanda birleşmesi ve Kensey İsyanı.
The independence of Mexico from Spain, the Irish unification of 2024 and the Kensey Rebellion.
- Dünküyle aynı yılda. 2024.
Same year as it was yesterday- - 2024.
Şuradaki takvim, 30 Ağustos 2024'ü gösteriyor.
What is it? That calendar over there- - it says August 30, 2024.
San Francisco, Sığınak Bölgesi A 2024 Eylül aynın ilk haftası.
Sanctuary District "A" the first week of September, 2024.
San Francisco, Sığınak Bölgesi A 2024 Eylül aynın ilk haftası.
San Francisco, Sanctuary District A, the first week of September 2024.
"21 Haziran, 2024."
"June 21 st, 2024."
2024 de yasaklanan bir sporda kullanılırdı.
Used in a sport outlawed in 2024.
Şirket kayıtlarına göre panjurlarda 2024'lük alüminyum alaşım kullanıyorlar.
According to the company literature, Coleman uses a 2024 aluminum alloy for its storm shutters,
Evet. 2024 kez intihar etmeyi denedim.
Yes. I've made 2024 attempts at suicide.
2024 kez mi?
2024?
Saat 2024.
The time, 2024.
Ben 2024'de devraldım.
I took over in'24.
2024'e kadar bölüm bölüm ayırdım.
I've separated it into actionable goals from now until the year 2024.
Onun gibi olsak o kadar atlayabilsek mesela 2024 Olimpiyatlarında kesinlikle madalya alırız
If we were like him, say, if we can jump that high, we can certainly win a gold medal in the 2024 Olympics.
Eski Mayalar'ın kutladığı "Serbest giyinme günü" haftanın... sekizinci günü olarak görülüyor ve çok nadiren gerçekleşiyor... ki biz de 2024'te bunu kutlayacağız... şirketteki herkes o gün serbest giyinebilecekler.
They explained that the ancient Mayans prophesized fribsday... The first ever end day of week, which will occur in 2024, and the company believes should be celebrated casually.
"Serbest giyinme günü" 2024'e kadar olmayacakmış.
Casual fribsday is not until 2024.
Acele etme 2024.
Not so fast, 2024.
Pekâlâ 2024, ayağa kalk.
Okay, 2024, on your feet.
2024.
2024.
808 ) } 23 Şubat 2024 35.
2024 Floor 35 :
476 ) } 24 Şubat 2024 47.
2024 Floor 47 :
24 Haziran 2024 48.
2024 Floor 48 :
25 Haziran 2024 48. Kat : Lindus değil mi?
2024 Floor 48 :
19 Ekim 2024 Kat 50 : Algade
Algade
19 Ekim 2024 Kat 55 : Seninle boss savaşı dışında ilk karşılaşmamız mı bu Kirito-kun? Komutan Heathcliff. Grandzam
Grandzam
139 ) } 17 Ekim 2024 74.
2024 Floor 74 :
473 ) } 18 Ekim 2024 74.
2024 Floor 74 :
351 ) } 20 Ekim 2024 75.
2024 Floor 75 :
1 ) } 22 Ekim 2024 50.
2024 Floor 50 :
396 ) } 23 Ekim 2024 55.
2024 Floor 55 :
412 ) } 24 Ekim 2024 55.
2024 Floor 55 :
434 ) } 25 Ekim 2024 22. Kat Şu manzaraya bak!
2024 Floor 22 wow!
431 ) } 31 Ekim 2024 1.
2024 Floor 1 :
İyi. 2024.
Fine. 2024.
1 ) } 1 Kasım 2024 1.
2024 Floor 1 :
Şimdi yıl 2024.
Now, it's 2024.
25 NİSAN 2024
April 25, 2024.
Hey, bu, eyalette 2024'ten beri yasal.
its been legal in the state since 2024.
Madam Başkan Yardımcısı şunu sormam gerekiyor 2024'te başkanlık yarışına girecek misiniz?
Now, Madam Vice President, I have to ask you, will you be running for president in 2024?
25 Nisan 2024.
April 25th, 2024.
2024'e özgü bir şey olmalı.
Must be a 2024 thing.
- 2024 yılından bir gazete gösterdi.
He had a newspaper from the year 2024.
Sanırım 2024 numaralı odada kalan konuğa ait.
It probably belongs to client 2024.
2024...
2024...
2024 numaralı odada kalan konuğun, değil mi?
This is client 2024's right?
Kendisi 2024 numaralı süiti uzun süreliğine tutmuş olan misafirimiz.
He is the long term guest in the suite room number 2024.
New York şehri için 8 NİSAN 2024'de.
For New York City, it's April 8, 2024.
25 Nisan 2024.
I am the genuine article.
Oldukça hafifmiş.
2024 Floor 59 :
Şimdi yıl 2024.
Now it's 2024.