307 перевод на английский
100 параллельный перевод
chester Bulvarı, 307 nolu ara sokak.
chester Avenue, in the alley of 307.
573 Dorchester Bulvarında, 307 nolu ara sokak.
573 Dorchester Avenue in the alley of 307.
Doktor Bernardi, 307'deki hastanın akşam vizitesi sonuçları.
Dr. Bernardi, evening report on patient 307 :
307'dekinin yüzünü hiç gördün mü?
Ever see her face - 307?
Yine az sonra bandajın altındaki yüzü göreceğiz. Elbette göreceğimiz şey, bizi şaşırtmayacak,.. çünkü burası sıradan bir hastane değil ve 307'deki hasta da sıradan bir kadın değil.
And also, in a moment, we'll look under those bandages, keeping in mind, of course, that we're not to be surprised by what we see because this isn't just a hospital, and this patient 307 is not just a woman.
307'deki hastanın sizin için anlamını biliyorum.
I know how much it means to you - this case in 307.
309, 307, 305, 303... avizeler, avizeler... inciler, aynalar... görünürde kimsenin olmadığı koridorlar.
309, 307, 305, 303... chandeliers, chandeliers, pearls, mirrors... corridors with not a soul in sight.
307 derecelik dönüş, 8. nokta.
Turning on 307 degrees, mark 8.
307.
307.
Kontrol kulesi, kontrol kulesi. 356 sefer sayılı uçuş. İniş için izin istiyorum.
Control tower, this is flight 307,... requesting permission to disembark passengers.
- Oda 307.
Room 307.
- 307, tamam.
- 307, good.
Üstelik kendi yaptığım bir arabayla saatte 307 kilometre yaptım.
And I just turned 190.77 in a car I built myself.
- 307.
- 307.
- 307 miydi?
- 307?
Evet, anladım. 00 : 38 : 14,307 - - 00 : 38 : 15,899 Yarın, belki.
Yeah, I understand.
307 numara sefer sayılı İsviçre uçağı yolcularımız, lütfen eşyalarınızı alınız.
Would passengers arriving on swiss Air Flight 307, please collect their luggage...
307, nokta 275.
307, mark 275.
Altı buçuk?
6 : 307
Eğer senin bildiklerini bilseydim ve sen de benimkileri bu hikâyeyi çözebilirdik. 307.
307.
Devam edersek 307 numara, 72 yaşında kafeterya çalışanı, adı Sadie.
Now, as we continue on... Extension 307 is a 72-year-old cafeteria worker named Sadie.
Dâhili numarası 307.
That's extension 307.
... 306, 307, 308, 309... - 310, 311, 312.
... 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312.
Tamam Fletcher 307 metredeyiz.
Fletcher... 022 feet.
"307 Ölü"
307 DEAD
Pekala, 307. kitabımda, Bir çift,..... şey tarafından.
OK, for my 307th book, uh, this couple is attacked by a... a...
911, acil.
911 emergency operator 307.
307'den misiniz?
So you're from the 307th's right?
136 00 : 05 : 46,112 - - 00 : 05 : 48,307 Bu sanığı ağır saldırı ve kokain bulundurmaktan yargılamak için yeterli kanıt. Bu, bizim bildiğimiz.
This is what we know.
Yani örneğin 1890 ve 1910 arasında 14'üncü değişikliğe dayalı 307 dava mahkemelere getirildi.
So for instance between 1890 and 1910 there were 307 cases brought before the court under the 14th amendment.
Altı ay evvel, 307 idi.
Six months ago, it was 307.
83 00 : 05 : 13,613 - - 00 : 05 : 14,307 Hayır.
I'm really sorry, I -
306... 307...
Three hundred and six... ( YAWNS ) Three hundred and seven... ( BICYCLE BELL RINGING )
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
[All ] One, two, three, four - 307, 308, 309! [ Cheering]
My Name is Earl - 307 - Diğer Aynasızlar Programı Başlıyor
Season 3 - Episodes 7 and 8 Our Other Cops is On!
Demek istediği sağa doğru düz devam edin, köprü üzerinden 307 yoluna çıkın.
It means go up to the right, bear right over the bridge and hook up with 307.
Lütfen onu 307 numaralı odaya yerleştir.
Please admit her into Room 307.
John Edwards için Tivo bağlantısına ihtiyacım var, bir kediyi baharatlığa dönüştürmem gerek ve bu şeyi 307 numaradaki hastaya vermem gerek.
I need the Tivo crossing over V-Jap networks, i need to turn a cat into a spice rack, and I need to return this thing to the patient in 307.
Sıradaki 307 numarada.
The next is also here at 307.
Ve kocası da Aziz Patty gününde yalnız çıkmasına izin vermiş.
Oh and her husband Letting her out alone on st.Patty's day if that guy is not 973, I'm 307.
Bundan öncekinden önce bir 307'm vardı, hatırlıyor musunuz?
You know the 307 l had before the car l had before this one?
Üçüncü kat, 307 no.lu oda da.
She is on the third floor, room 307.
Gök gürültüsü kuşu 307 konu medeniyete geri dönme.
Thunderbird 307 heading back to civilization.
307 - 179 - 9048.
307-179-9048.
Toplam para miktarınız 8,262,307,719 yen.
And it turns out that I get to talk to a guy who knows about me. So could you keep listening to our conversation? I won't hang up.
Dövüş gücü, 1307? !
B-Battle power... 1,307?
Peki, 307 nolu dairede oturan kadını tanıyor muydunuz?
Then did you know the woman who lived in 307?
- Hayır, biz 307'deniz.
No, we're K-Company, Three hundred and seventh.
MEDYUM 307 :
- Mother's Little Helper Original Air Date :
Evet.
Be careful! 143 ) \ clip ( m 236 143 l 302 114 307 125 240 155 ) } Ohsugi-kun 156 ) \ clip ( m 244 156 l 307 127 311 138 246 167 ) } Be careful!
305 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 305.2 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 305.5 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 306 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 306.5 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 307 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya
It's not the New World.