40lı перевод на английский
22 параллельный перевод
Bizi birbirimize çeken şeylerin başında 30lu, 40lı yılların filmlerine duyduğumuz sevgi gelir.
One thing that brought us together was our love ofold movies of the'30s and'40s.
Gidip bana altı 40lık O.E. getir.
You go get me six 40s of O.E.
40lı yaşlarında hapiste sürün, ama ben olmayacağım!
Spend your 40s taking it up the ass in prison, but I do not!
Beyaz erkek. 20li yaşların ortalarından 40lı yaşların sonuna.
White male. Mid-20s to late-40s.
- 10 dolar ve çeyrek galon 40lık.
- 10 bucks and a quart of 40-weight.
40lı yaşlarda?
Early 40s?
İnsanlar 40lı yaşlarının ortalarına kadar hamile kalabilirler.
People get pregnant in their 40s all the time.
Bir daha asla diyerek, bir daha asla Penny'nin tüm birasını bitirip benzinliğe koşarak birkaç 40lık ile yumiyumun yanında Bombay'dan Kalçalar'ın son sayısını almayacağını varsayıyorum.
I assume by "never again," you mean never again will you drink all of Penny's beer, then run down to the gas station for a couple of 40s, a box of Slim Jims and the latest issue of Bombay Badonkadonks.
Daha önce hiçbir zaman Gibbs'in 40lı kurallardan bahsettiğini duymamıştım.
I have never heard a rule in the 40s.
Çoğu... ama 40lı kurallar... 40lı kurallar. 40lı kurallar sadece acil durumlar için.
The 40s. The 40s are for emergency use only.
Eğer 40lı kurallar kullanılmaya başlandıysa, hakkında konuşamayacağımız kadar kötü şeyler oluyor demektir.
If the 40s are in play, something unspeakably bad is going down.
Biz Glock kullanıyoruz. 40lık.
We carry glocks,.40 cal.
Geldiler, çektiler, tıpkı 40lı yıllarda yapılanlar gibi bu boktan romantik komediyi yaptılar.
They came, they took, they created a crappy romcom, just like they've been doing since the 40s.
Bana 40lık ver.
Get me a 40.
Sence biz 40lı yıllarda mı çalışıyoruz?
You think we work in 40's?
40lı yaşlarının başında olduğunu söyleyebilirim.
I'd say it puts him in his early 40s.
40lı yaşlarımızı böyle geçireceğimizi hangimiz düşünürdük ki?
Who'd have thought we'd be spending our forties like this?
Herkes sırada bekliyor. 20likler, 30luklar, 40lılar.
And everybody's in line... 20s, 30s, 40s.
40lı yaşlardaki insanlarda görülür.
Happens to some people around the age of 40.
Forbes dergisinin, "1 metrelik 40lıklar" listesinde misin yoksa?
Are you in Forbes'"40 Under 4 Feet?"
Motoru hızlandırıp kalkabilmemiz için en az 40l yakıt gerek.
We'd need a full 10 gallons for run-up and takeoff.