423 перевод на английский
71 параллельный перевод
423'te kim var bilmiyor musun?
You don't mean 423?
423 numaralı odada.
He's in room 423.
10 milyon 709 bin 423 oy.
10 million and 709, 423 votes.
ÇAN Bahar-Yaz-Sonbahar Kış-Bahar 1423-1424
THE BELL Spring-Summer-Autumn - Winter-Spring 1 423-1 424
İki kişilik havyarla 423'e gönderin.
Send it to suite 423 with caviar for two.
- 423'ü bağlar mısınız lütfen?
- Connect me with suite 423, please.
O boğaya bindim, sekiz saniye sonra... 16423 büyük şehirli adam ayağa fırlayıp adımı haykırmaya başladı.
Well, I rode that bull... and after eight seconds... there were 16,423 big city dudes... standing on their feet and hollering my name.
Muhtemelen 423. savaşçı filosudur değil mi?
Probably the 423rd fighter squadron?
"Atılgan rotasını derhal 423-112-51'e çevirecek."
"Enterprise to divert to coordinates 423 by 1 1 2 by 51 immediately."
423'e 27. bölge.
Sector 423 by 27.
9236-7249... 3820-423.
9236-7249... 3820-423.
Tekrar ediyorum... 423 ) \ clip ( m 143 359 l 52 356 47 434 295 440 233 358 ) } BÖLÜM : 3
Repeating... The target has been sighted by our cameras.
423 numaralı oda.
Room 423.
- 423.
- 4, 2, 3.
423 Greenwich Caddesi.
423 Greenwich Street...
Sissy Clark, 423 Greenwich Caddesi. Apartman 2E, yarın.
423 Greenwich Street, Apartment 2E.
Amerika'dayız. 423 dolar tutuyor.
Uh, it's America. That'll be $ 423.
Beni 423 56 56'dan ara lütfen.
Please call me back at 423 56 56.
423.
423.
423.
Um, 423.
Bahsi geçen parselin, eskiden 424. olarak bilinen 423. bendin 4C ve 32B fıkralarını ihlal ettiği belirtilmiş.
Now, said parcel is cited... as being in violation of Section 423... Subsection 4C, Subsection 32-B... formerly known as Section 424, Subsection- -
423 ev araştırıldı, Ajan Gibbs.
All 423 houses have been analyzed, Agent Gibbs.
872.423.000 dolar.
$ 872,423,000.
) 423 00 : 26 : 07,065 - - 00 : 26 : 08,191 Görüşürüz, Baba.
Tempus fugit!
Hayır, parayı siz ikinizden kendisini Korumak için istedi. 700 00 : 33 : 45,423 - - 00 : 33 : 46,822 Bizden mi? Evet.
No, she only wanted the money to protect herself from you two.
Onlar 423'teydi.
They were in room 423.
Queens'te 27 yıl önce 423 Canmore sokağında yaşıyor muydun?
Did you live at 423 Canmore Street in Queens 27 years ago?
Oyun komisyonuna göre 107,423 tane.
107,423, according to the gaming commission.
423 Rosewood'da.
It's 423 rosewood.
600 km ile 700 km arası yol kat etmiş olmalıyım. Ya New York'tan ya da Toronto'dan geliyordum. Kafan rakamlara iyi çalışıyor, belki de muhasebeciydin.
Accounting for a train's top speed of 47 miles per hour, travelling for between eight and nine hours, that means somewhere between 376 to 423 miles, making me from either New York City or Toronto.
Bu şifrelemeleri ve 423 ayrı parçayı sesler anlaşılır olana kadar yazılımda çalıştırdım.
I applied software that decrypts each of the 423 separate segments until the voice becomes clear.
- 423, Doğu 47. Cadde mi?
423 East 47th?
Batı 59ncu Cadde, No : 423 D : 4-B
"423 West 59th. 4-B."
Karım, Janice, 423 00 : 20 : 36,157 - - 00 : 20 : 37,457 Onun aile yaşamı zor, yan biz ona ikinci bir aile gibiyiz. Kızlarım, Lisa and Jane, ve bu da Rosalyn, Kızım Jane'nin bir arkadaşı.
This is my wife, Janice, my daughters, Lisa and Jane, and this is Rosalyn, a friend of our daughter Jane's.
Hiç komik değil. Bu barbarlık ve kundakçıIığa girer. Medeni Kanun madde : 434 ve 423.
It's not funny, that's vandalism and arson, civil code articles 434 and 423.
423. madde A fıkrası, orman yangını.
That's 423 A, forest fire.
423 numaralı oda.
Eric, room 423.
Onun yanına yaklaş, seni vururum. 423 00 : 33 : 22,720 - - 00 : 33 : 24,320 Sarah.
Go near him and I'll shoot.
Ve içerisinde 423 yaşam formu var.
With 423 life signs inside.
Krono tarihi 0028241.423.
The chrono date is 0028241.423.
Bir hanımla kızını arıyorum, oda 423?
Room 423 a woman and her daughter.
En aptalca kısmı da Alex ve Mark görüşmediğinden beri garip bir şekilde 329 00 : 14 : 00,130 - - 00 : 14 : 01,423 birbirleri için ne kadar uygun olduklarını gördüm.
The craziest part is that since Alex and Mark haven't been seeing each other,
423 Wilbur.
423 Wilbur.
Tekrarlıyorum, 423 Wilbur.
423 Wilbur.
Ned ve velma Farnsworth, 423 Shadybrook Lane.
Ned and velma Farnsworth, 423 Shadybrook Lane.
Sahne 423.
- Roll! - 3 of 23,
Yüce Tanrım...
Body of Christ... 423.1 00 : 32 : 20,208 - - 00 : 32 : 21,916 Body of Christ...
Üç yıl önce, bir okulun müdürü iken okulun öğretmen kurulunu araştırıyormuş.
DANVILLE : Three years ago, when she was principal of PS 423, she had the school board investigate one of her elementary school teachers.
423 Gladstone.
It's 423 Gladstone.
Lider? 423 00 : 19 : 57,931 - - 00 : 20 : 01,766 Tüm bu yıllar boyunca, Tüm bu savaşlar sonunda
"Leader"?
- 423 2
All clear.