42nd перевод на английский
190 параллельный перевод
42. Caddenin ortasına oturmuş otobüs bekliyorum.
I'm sitting in the middle of 42nd Street waiting for a bus.
Otobüsle 42. Cadde ve Times Meydanï'na gittin. Silver Dollar'a yürüdün ve bir kahve ictin.
Then you took a bus to 42nd Street in Times Square... and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup of java.
Belki de, 42. cadde üzerindeki Mirandi'nın ya da Nat'in barının oradadır.
Maybe he's at Mirandi's or Nat's Bar, that place on 42nd Street.
Broadway ve 42.Cadde'ye benziyor!
It looks like Broadway and 42nd street!
42'inci Cadde ne hale gelmiş?
What's happened to 42nd Street?
42.caddedeki "yıldız" sinemasına eski bir filme gittim.
It was an old picture at the Star Theater on 42nd Street.
42. Sokak metro istasyonunda bir tane var.
And one in the 42nd Street subway station,
- 42. caddedeki tiyatroda.
- Its in a theatre on 42nd Street.
Büyük değil, sadece 52.sokaktan 42'ye kadar uzanır.
Not big, just stretches from 42nd to 52nd street.
Michigan Caddesi'nden kuzeye, 42. bölgeye doğru gidiyoruz.
Michigan Avenue. Proceeding north to 42nd precinct.
Otobüs 42. Cadde ve Arusha meydanına hareket ediyor.
Bus now leaving for 42nd Street and Arusha Square!
Kütüphaneye gittim ve Garrison ismini araştırdım.
I went to the 42nd Street Library and I looked up Garrison.
Kütüphanede Garrison Limited ismini aradım. Böyle bir şirket yok.
I went to the 42nd Street Library and looked up Garrison, Limited.
Major Sylvester Pennington Sloane. Majestelerinin 42. Dağ Füze Birliğinden emekliyim.
Major Sylvester Pennington Sloane of Her Majesty's 42nd Highland Fusiliers, retired.
42. ve son yarışmacı da Monte Carlo'ya vardı.
The last and 42nd competitor has just arrived at Monte Carlo.
42. Cadde'nin yakınlarında.
It's near 42nd Street.
- 42. Cadde.
- 42nd Street.
Sen kiminle muhattap olduğunu sanıyorsun... 42. caddede pis bir morukla mı?
Who the hell do you think you`re dealing with? Some old slut on 42nd Street?
42. caddedeki ibneler hariç kimsenin seni çekici bulmayacağını bilecek kadar tanıyorum kadınları...
I know enough to know that that great big dumb cowboy crap of yours... don`t appeal to nobody except every Jacky on 42nd Street!
42. caddede değil mi?
42nd Street? That`s where you been.
42. Mühendisler.
42nd Engineers.
Bunu beğenirsin, 42. Cadde'de Kar Yağışı.
Here's one you'll like, Snowfall on 42nd Street.
Ses zaten 42. Caddeden duyuluyordu.
You could hear it to 42nd Street, probably, you know.
Alexander, 42. Sokak'taki evden yukarı taşındı.
Alexander's moved up the block from the 42nd Street house.
42. Cadde'yi geçtik mi?
42nd Street already?
Gans, 42. rauntta, faul sonucu.
Gans, on a foul, in the 42nd round.
Gans kazanmıştı! 42. rauntta!
It was Gans in the 42nd round!
Tatilimi kütüphanede geçirmek isteseydim, on blok yürüyüp, 42. Caddeye giderdim.
If I'd wanted to spend my holiday in the library I could've walked 10 blocks to 42nd Street.
42. Cadde'de ineceksin.
Get off at 42nd Street.
42. Cadde.
42nd Street.
Tavsiyemi dinlerseniz, 42. tümende müthiş bir manga var. Hava Keşif'le birlikte çalışır.
Sir, if you'll take my advice, there's a crack squad in the 42nd... that could link up with Air Recon.
42. sokak gigolo'da oturan ve sadece seks için yaşayan biri.
He's a guy who lives just for sex, a 42nd Street gigolo.
Zamanını hastane ile 42. sokaktaki kütüphane arasında... ikiye bölerek raporunu yazar.
Dividing her time between the hospital... and the 42nd-Street Library, she writes her report.
Yarın sabah saat 10'da Filargi'yi..... 42.Cadde'deki kütüphaneye getirip bırakacaksın.
Tomorrow morning at 10 o'clock, you bring Filargi... at 42nd Street library and let him out.
Çavuş Jefferson, 42inci Özel Gezici Topçu Birliği.
Sgt. Jefferson, 42nd Special Mobile Artillery.
42. Sokaktaki şubelerinde var.
They have it at the 42nd Street branch... "
Şimdi sola 42. Sokağa dön ve Broadway'ye doğru git, ne var ne yok bir görelim. - Ne Broadway'yi?
Now left into 42nd Street and we'll go to Broadway, and check out the action.
- Haydi sola, 42. Sokağa.
- Now left into 42nd Street.
42.caddede gece yarısı yürüdüm ve Lexington Avenue'den gecenin ikisinde geçtim.
I've walked 42nd Street at midnight and taken the Lexington Avenue line at 2am.
Neredeyiz sanıyorsun lan sen? 42. Cadde'de mi?
Where the fuck do you think we are, 42nd Street?
Cadde'de Form ve İşlev ".
Form and Function in "42nd St."
42. Sokak'ta çift R'ye binebilmek için tren değiştirmek zorundayım.
I have to transfer at 42nd Street to take the double-R.
Bugün 42. Sokak metrosundaydım.
I was just down at the 42nd Street subway today.
Üçüncü yıl, 42 ve 59.
3rd year, 42nd and 59th.
42. caddedeki eski tiyatroyu dümdüz etmek hakkında sana verdiğim ruh haline ne oldu?
What happened to that mood piece I gave you... about the razing of that old theater on 42nd Street?
"42nd Street" filminde ise Warner Baxter.
- All right, that's you! - No!
Tempoya ayak uydurun, tamam mı?
In 42nd Street, Warner Baxter.
Hillary Clinton. 42. başkan.
The 42nd president.
- Beni 42. Sokağa bağla.
- Get me 42nd Street.
Şu 42.
If you miss those 42nd Street movies,...
Hank'a söy... bir daha asla... - Acıdı mı?
42nd street.