745 перевод на английский
36 параллельный перевод
Hayır, söyleyemedin.
No, you didn't get it. 745 / / 01 : 26 : 57,840 - - 01 : 27 : 00,832 Good. You learned how...
Annemi arayın, 745 09 50.
Call my mother, 7450950.
745 numaralı parça.
Lot number 745.
740, 745- -
740, 745- -
Kim Hyeon-ju # 745
Kim Hyeon-ju # 745
Boşlukların büyük bir bölümü 2.745 metrelik bir buz tabakasıyla kaplıdır.
The vast majority of it is covered in a layer of ice 9,000 feet thick
5768-745... 2156.
5768-745... 2156.
505 01 : 10 : 23,752 - - 01 : 10 : 27,745 -... inanmamış olmamız iyi bir şey, hey, Profösör? - Bekle. Daha fazlası var.
- It's a good thing we don't believe
N-N-7-4-5.
November niner 745.
Burası 745, ben Roger, cevap veriyorum.
Here 745, Roger show is responding.
Dioksitler ıslak tutmak çok zor. 319 00 : 21 : 56,211 - - 00 : 21 : 59,745 Pekala, o zaman yanlış yapmışındır.
The dioxide's too hard to keep wet.
745?
745?
Chateau Burgundy, üç gece, üç kişilik, oda numarası da 745!
The Chateau Burgundy, three nights, three people, room 745!
745 mi?
745?
.., 2,745 yıl yapar.
... guessing, 2745 years.
2000, "Buffalo" açık artırması 7,745,000,000.
In 2000, "Buffalo" auction was $ 7,745,000,000.
Satıldı 2000, "Buffalo" açık artırması 7,745,000,000.
Sell. In 2000, "Buffalo" auction was $ 7,745,000,000.
sıradaki 2000, "Buffalo" açık artırması $ 7,745,000,000.
Next item. In 2000, "Buffalo" auction was $ 7,745,000,000.
Tören için yalnızca 745 ton buz bırakacağız.
We'll just leave 745 tons of ice for the ceremony.
Yi San'nın tahta çıkmasını kutlayan insanlar için, sokaklara da buz 745 ton yollayın.
Release 745 tons of ice into the streets for the people to celebrate Yi San's enthronement.
Biliyorsun, burada endiselenip duruyorum... Dahili numaradan ariyorum 745,
You know, I'm just sitting here worried about her at extension 745.
... 889 01 : 22 : 30,612 - - 01 : 22 : 31,745 Hey!
[Gasp]
Baksana, ikimizde uyandıktan sonra 10 dk.içinde nasıl öleceğimizle ilgili senaryolar uydurduk 91 00 : 04 : 05,745 - - 00 : 04 : 08,714 bu yüzden belki de kafamızı dağıtacak bir şeyler yapmalıyız. Fotokopi çekmek bizi iyi hissetirecek yani?
Look, we've both casually fantasized about our deaths within ten minutes of waking up, so maybe we should do something to distract us.
Yeşil 745.
Green 745.
413 00 : 29 : 36,660 - - 00 : 29 : 37,745 Siktir git!
Let go of me!
John Wilkinson Thackery olduğu tespit edilen kişi 745 Hudson Sokağı'ndaki eczanede bu sabaha karşı saat 3 : 00'da tutuklanmıştır.
"A man identified as John Wilkinson Thackery " was apprehended inside a pharmacy " at number 745 Hudson Street at 3 : 00 this morning.
$ 1,745 dolar 65 sent.
$ 1,745.65.
"This will be our year" çalıyor 745 00 : 46 : 39,113 - - 00 : 46 : 41,580 d the warmth of your love d
"This will be our year" playing
745 numaralı tren 8. perona yanaşacaktır.
The 745 will be arriving on track eight.
Todd, harika, 745 numaraya çık...
Todd, perfect, I need you to get up to 745- -
Bak, Todd, derhâl 745'e çıkman gerek.
Look, Todd, I need you to get up to 745 right away.
Önce 745 ve sonra da teras dairesi.
745, and then the penthouse.
Todd, harika. - Oda 745'e git, ödeme yap.
Todd, perfect, I need you to get to 745- -
Önce 745 ve sonra çatı katı.
745, and then the penthouse.
Sanırım hepimiz bebek yetişkinleriz. Ve hayatla ilgili ne yapacağımızı bilmiyoruz. 401 00 : 18 : 14,745 - - 00 : 18 : 18,313 Bebek yetişkinler demişken, Jason sana söylememem konusunda beni uyardı.
I think it says that... we're all just baby adults and we have no idea what we're doing with life.