Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ 8 ] / 870

870 перевод на английский

57 параллельный перевод
265 metredeyiz.
- Correction... cover at 870.
265 metre, Şu tepeleri atlatabilecek misin?
870, right. Can you miss those peaks?
Bu Remington Wingmaster model tüfek
This is a Remington Wingmaster model 870 shotgun, 12-gauge
Haftaya Perşembe radyonuz 870 AM'de...
870 on your AM dial. And now stay tuned for more- -
Akula ile mesafemiz 870 metre ve hızla açılıyor.
Range to the Akula 950 yards and opening fast.
Delik P2A-870'a atladı, ve bunu yapar yapmaz, biz de kapattık.
The wormhole jumped to P2A-870 and, once it did that, we just shut it off.
Kendi evlatlarını barikatlara gönderdiler. İnsanlıkdışı!
Nearly the same as for the mayor in 1 870.
Herkes tartışıyor, ama kimsenin "sen haklısın" dediği yok. Genelde beş kişiden de az oluyoruz.
In 1 870, in an attempt to avoid defeat by the Prussians,
Birbirimizden ayrılmamalıyız. - Geri dönecektirler! - Belediye Binası'nı ele geçirmeliyiz.
In 1 870, the wealthiest 20 % of the world population had 7 times the income of the poorest 20 %.
- Ne zamandır burada? - 92 dakikadır 870 derecede.
How long's he been in here?
Şunu düşün :
in the last ten years 1.870 billion dollars a year were spent for military purposes. Think of this :
"Nick Murdock, Worth Caddesi 870 numara, New York City."
Nick Murdock, 870 Worth Street,
Dinle iyiy vakit mi gçirmek istiyorsun? 870 00 : 47 : 16,211 - - 00 : 47 : 17,874 Tamam, Ama bu konu hakkında konuşmak istemiyorum
Look, you want to have a good time?
32.4.870
32.4.870.
Bay Martin, bakayım, 4.870 dolar yatırmış.
Mr. Martin deposited, let's see, forty-eight hundred seventy dollars.
870 no.lu uçuş yolcuları. Uçağınız yarım saat gecikecek. Özür dileriz...
All departing passengers for Flight Number 870, the plane will be delayed by one half-hour.
Numaran 870.
Your number's 870.
870'den alfa 1'e, eski su dağıtım tesisinin dışındayım.
870 to Alpha One, I'm outside the old waterworks now.
870, cevap ver, 870!
870, respond? 870!
870, cevap verecek misin?
870, come in, will you!
870'den Alfa Bir'e, bahisçide bıçaklama. Şüpheliler Winton Drive'da köşeye sıkıştırıldı.
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive.
870'den alfa bire.
870 to Alpha One.
Ama gerçekten 870.000 metre kare. Bahsetmek gerekirse, sızdıran karton mukavvalı çatısı ve tıkanmaya yüz tutmuş bir boru tesisatı var ve yaya trafiğine kapalı.
But it's really 9,400 square feet of leaky tar paper roofs and clotted galvanized plumbing and no foot traffic.
Andy ve Lainie birbirlerine oldukça yakınlar, ve Harold da 870,000 le onları takip ediyor.
Andy and Lainie are pretty close together, and Harold is bringing up the rear with 870,000.
Volvo 870.
It's a Volvo 870.
870 yard ve yaklaşıyor.
870 yards and closing.
Pompalı Remington 870.
It was a pump-action Remington 870.
Aslına bakılırsa o silaha göre menzili oldukça iyi. Nedir o, 870 mi?
Actually, that's a pretty good range on the... what is that, your 870?
Unutma, o denize atladı ve başka bir boyuta gitti. 870 01 : 14 : 52,206 - - 01 : 14 : 55,206 Benim için de öyle olacak.
Remember, he jumped into the sea and went into another dimension.
Hakkında birkaç kez saldırıdan dolayı şikayette bulunulmuş, ve onur verici bir... Remington 870 tabancası var.
He's got a couple of dismissed domestic assault charges and he is also the proud owner of a Remington 870 shotgun.
870 dolar bir kez. 870 dolar iki kez.
$ 870 gonna go once. $ 870 going twice.
Son şans. 870 dolara satıldı.
Last chance. Sold for $ 870.
Ve ben, sadece 870 dolar harcadım ki bu da onu tamir ettirmek ve geliştirmek için 2130 dolarım daha var demekti.
And me, I only spent $ 870, which meant I had $ 2,130 to fix it up and promote it.
870 dolara, arabam çalıntı gibi duruyordu.
At $ 870, my car seemed a steal.
Benimkini 870 dolara aldım.
I bought mine for $ 870.
Çapı da 140,000 kilometredir ki bu dünyadan, 109 kat geniş ve 333,000 kat ağır olduğu anlamına gelir.
And the diameter of the sun is 870,000 miles, which makes it 109 times wider than the earth and 333,000 times heavier than the earth.
Bu uçak normal hızda saatte 870 litre yakıt tüketiyor.
Okay, this plane guzzles 230 gallons of fuel per hour at cruising speed.
Bir Remington 870 Wingmaster.
A Remington 870 Wingmaster.
Remington 870 Express.
Remingun 870 Express. 12 loads.
870 mil.
870 miles.
870 kilometre.
540 miles.
Araçlarımızı teste tabi tutmak için, kum tepeleri üzerinde dağ eteklerinin dolambaçları yollarında ve Yosemite ulusal Park yakınındaki Mammoth Dağının 3300 metre zirvesinde 870 km yolculuk yaptık.
To put our vehicles to the test, we traveled 544 miles, over sand dunes, through the winding roads of the foothills, and up to the 11,000-foot peak of Mammoth Mountain near Yosemite National Park.
Top Gear en iyi lüks SUV'yi seçmek için bizi 870 km'lik yolculukla California'ya göndermişti.
"Top gear" had sent us on a 544-mile journey across California to find the best luxury SUV.
Şimdiye kadar toplam 4,752,870 won biriktirdim.
The money I got so far is 4,752,870 won. ( about $ 4300 )
Toplam $ 2,870.
It comes to $ 2,870.
Ayrıca çekte 27,870 $ yazıyor.
Also, the check is for 27,870 bucks. - That's specific.
Ve Remington 870 express, 12 kalibre elinde var öyle değil mi?
... and Remington 870 express, 12 gauge caliber.. .. which use lithium bullets, right?
- Turuncu, mor, taba, pembe, mavi, mavi, yeşil. - 870!
Orange, purple, tan, pink, blue, blue, green. 870!
Eşit olacağız. Otuz kişiyiz.
Blanqui, 1 870
Bordeaux'da bunlara alışığız.
First in 1 870 then in 1 91 4.
Pekala, siz ikiniz deal with heronunla ilgilenin 870 00 : 33 : 56,517 - - 00 : 33 : 57,651 Gidelim, gidelim, gidelim.
All right, you two deal with her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]