Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ 8 ] / 876

876 перевод на английский

25 параллельный перевод
Bölge kodu 1-4 ve numara da 694-876...
The area code is 1-4 and the number is 694-876...
Biliyorsundur, bina 1876 yılında yapılmış.
As you probably know, the estate was built in 1 876.
GIH 876.
GIH 876.
Camelot. 876.5
Camelot.
Toplamda Bismarck'a 2.876 top mermisi atılmıştı.
In all 2,876 artillery shells were unleashed toward the Bismarck.
İngiliz savaş gemileri Bismarck'a 2.876 adet top mermisi attılar, bunlardan 14 veya 16 inch'lik 700 tanesi geminin yüzey zırhına isabet etti.
The British ships fired 2,876 shells at Bismarck, over 700 of them were 14 or 16-inch shells which could have penetrated her side armor.
Sophie, Ben... ben üç günlüğüne de olsa kocan olmak isterim. 71 00 : 04 : 15,748 - - 00 : 04 : 18,876 Sophie, üç günlüğüne de olsa kocan olabilir miyim? 72 00 : 04 : 27,727 - - 00 : 04 : 29,494 Buradayız!
Sophie, I would--l would love to be your 3-day husband.
Kırmızı cücelerden bir tanesi, onun adı "Gliese 876" Yörüngesinde üç tane gezegen bulunuyor.
One of these M dwarfs, called Gliese 876... has been found to have at least three planets orbiting it.
Onların ikisi gaz devi. Fakat üçüncüsü Gliese 876 d şu ana dek bulunan en küçük gezegendir. Kütlesi de Dünya'dan 6 veya 7 kat daha büyüktür.
Two of them are gas giants, but the third, Gliese 876 d... is one of the smallest planets discovered so far... at roughly six or seven times the mass ofthe Earth.
Sam Kalan 13,876.11 $'ı nasıl kurtaracaksın?
So, Sam... how you will accomplish the remaining U.S. $ 13,876.11?
Bana borçlu olduğun 13,876.11 $'ı nasıl ödeyeceksin?
How will I pay U.S. $ 13,876.11 you owe me?
464 $ çıktı... 13,876 $ kaldı.
Are $ 464, subtracted... the balance of U.S. $ 13,876.
Illinois eyaletinin 876 okul bölgesi var, ve yalnızca 61 tanesi iş garantisi olan bir öğretmeni atmayı denedi, ve bu 61 taneden, yalnızca 38 tanesi bir öğretmeni işten atmada başarılı oldu
The state of Illinois has 876 school districts, only 61 of them have ever attempted to fire a tenured teacher, and of those 61, only 38 were successful in actually firing a teacher.
876 Güney Wilton.
876 South Wilton.
Bunu sevmediğini biliyorum, Litvanya'ya yatırdıkları 876.000 var.
I know you don't like it. They have 876 grand tied up in Lithuania.
İlk Atlantik ötesi telgraf kablosu 545.000 km uzunluğundaki bakır ve demir tellerinden oluşmaktaydı. Ve okyanus tabanında 4600 km'lik alanda olacak şekilde tasarlanmıştı.
The first transatlantic telegraph cable was made of 340,500 miles of copper and iron wire, designed to stretch 2,876.95 miles along the ocean floor.
En az 19.876 takipçim benimle aynı fikirde.
At lest 19,876 followers agrees.
hem de tahmin ettiğimizden daha fazla 876 01 : 44 : 32,808 - - 01 : 44 : 34,809 ama güçlü olmalıyız ve cumhuriyetimizi korumalıyız
Our enemies are cruel and powerful. Much more than we imagined. But we must stay strong, and protect the unity of the republic at all costs.
Bu şey 257 metre yüksekliğinde.
Ah, that thing is over 876 feet high.
Ben de 257 metreden düşsem, kalp krizi geçirirdim.
Hey, if I was falling 876 feet, I'd have a heart attack too.
Kare 32,876 buradaki ışıklandırma çok iyi.
Frame 32,876 - oh, the lighting here is very good.
Vergilerle birlikte fiyatı 53,876,522 dolar.
After taxes, that's $ 53,876,522.
Aslında o 53 milyon, 876 bin, ve şey...
It was 53 million, 876 thousand, and, uh...
D-876.
D-876.
Walter ve Paige şamandıra D-876'dalar.
Walter and Paige are at the buoy D-876.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]