940 перевод на английский
67 параллельный перевод
Eylül... 23'ü... 1940.
S-S-September... 23rd... 1 940.
İngiltere 1940'tan beri tehdit altında.
england's gone through a blitz with a knife at her throat since 1 940.
Yani 1940 takımından.
I mean, of the old 1 940 mob.
1940'ta kolay dinlenebilen müziklerin çalındığı radyo kanallarımız yoktu.
We didn't have radios with easy-Ιistening music in 1 940.
1940'ın Eylül ayında bir pazar günü Club d'Or'daki randevumuzdan.
Α certain Sunday in September in 1 940 at the CΙub d'Or.
Kaldı 3.940 tane.
That leaves only 3,940.
4 Haziran 1940, Barletta doğumlu.
Born in Barletta, 4 July 1 940.
Fotoğrafı da gördüm. Kadın 1960'daki halinde, çocuk ise 1940'daki üniformasının içindeydi.
And I have the photo showing her in 1 960 and her son in a 1 940 uniform.
Ne görüyorsanız, bayan- - Kawazu 940.
what you see before you, madame- - kawazu 940.
Kolumu 11 yaşındayken kırmıştım. 1940 yılıydı.
I broke my arm when I was 1 1 years old. That was in 1 940.
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00 : 45 : 03,900 - - 00 : 45 : 05,940 Bir beşincisi olsun istemem.
During your very short visit in England, there were four very clever robberies.
940 puanımız var.
We've got 940 points.
1 milyon 940 bin.
US $ 1,940.
1 milyon 940 bin dolar.
US $ 1,940 million.
Stradivardi şu anda 1 milyon 940 bin dolar.
The Stradivarius now at US $ 1,940 million.
1 milyon 940 bin.
US $ 1,940 million.
Stradivari şu anda 1 milyon 940 bin dolarda.
The Stradivarius now at US $ 1,940 million.
Evet, 1 940'lar.
Yeah,'40s.
16 Şubat 1940.
February 1 6th, 1 940.
Tam olarak 940 dolar.
I think it was nine hundred fourty.
O yılların kamerasıyla çekim yapan elemanlar.
... with a 1 940's camera, shooting stuff for real.
Ve S.A.T. notun 940.
And your S.A.T.s combined are 940.
940?
940?
Bu 940 diyor.
It says 940.
Kendini kurtarman için sana bir şans daha vereyim. 40'lı yıllarda çok ünlü bir Rus yazar olan Vladimir Sirin bir anda ortadan kaybolur.
I'll give you a chance to redeem yourself. Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist. Why?
Plakası EX3940.
License number EX3 940.
Bu bir numara. 940, nokta... 2073.
It's a number. 940, point... 2073.
940.
940.
1940 Ağustos'unda harekâtta yaralanmış ve şerefle teskere almış.
Injured in action, August 1,940, and honorably discharged.
Kurbanın tırnağının altında bunu bulduk. Artist-Grade Boyası, 428 00 : 22 : 50,710 - - 00 : 22 : 52,940 içerisinde zehirli kurşun olduğu için yasaklandı.
This Is What Was Found Under The Victim's Fingernails.
Babam, garsonluk ve aşçılık öğrenmem için 1940'ta beni Almanya'ya gönderdi.
My father sent me to Germany in 1 940, to train as a waiter and a chef.
Bir Volvo 940 arıyorum.
A Volvo 940.
Volvo 940'a.
- Like a Volvo 940.
Peki, 10 Haziran 1940'da İtalya savaşa girdi.
Well, on June 1 0th 1 940 Italy entered war.
10 Haziran 1940'da İtalya savaşa girdi.
On August 1 0th 1 940 Italy entered the war.
10 Haziran 1940... sen 94 dedin.
On June 1 0th 1 940, you said 94.
- 10 Haziran 1940'da... - Tekrar et.
- On June 1 0th 1 940... I am repeating it.
115 00 : 09 : 20,940 - - 00 : 09 : 22,032 Bu ne ya? ..
- Grandpa, grandpa, grandpa.
- 940 otoyolunun çıkışından.
Just off of 940.
- Ben sadece düşündüm de, senin önceki deneyimini 735 00 : 33 : 07,460 - - 00 : 33 : 08,940 evlilikle ilgili hiç bir şey bilmiyorsun. - Tanrım, Ava.
- I just figured, with your prior experience, you would know all about marriage.
Ve de 940 $ çek veya nakit.
And we'll need a check or money order for $ 940.
Bir saniye bekleteceğim.
It brings your new total to $ 940. Excuse me one second.
1,940.
1,940.
Bu da yıllık kaybın 940 milyar dolar olması demek.
Now that is roughly 940 billion dollars on an annual amort.
1 4 Haziran 1940
June 1 4, 1 940
Volvo 940.
Look, a Volvo 940.
- 1940.
- 1 940.
- Sen de mi buradasın?
/ 91 00 : 07 : 56,640 - - 00 : 07 : 58,940 - Good evening. - Vicar
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 7ae 0, { \ fs53 \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Parallel World Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ be0.7 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 39d 0, { \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Time Travel Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
Böylece yüzde 15 indirimle toplam fiyat 940 dolar ediyor.
It takes 15 % off, so...