975 перевод на английский
52 параллельный перевод
2,975,000 Tomanya vatandaşı tren istasyonunda Benzino Napaloni'nin gelişini bekliyor.
2,975,000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni.
- Söderåsen 975.
- Söderåsen 975.
Söderåsen 975 numara ile görüşmek istiyorum.
I would like to be connected to Söderåsen 975.
975 mi?
975?
Orijinal çizim bir yerlerde kayıtlı olmalı.
well there must be The original architects drawing registered somewhere. 341 00 : 38 : 06,058 - - 00 : 38 : 07,975 I'll get onto that.
Hayır. 975 Glenwood, Jackson Heights, daire 3A'ya gönderin.
No. Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A.
- 975 metre.
- 3200 feet.
- 975 metre derindesin.
- Your depth is 3200 feet.
1975 yılında, Zoetrope'yle ilgili planlarını hayata geçirdi ve ilk projesi olarak Apocalypse Now'u seçti.
In 1 975, he revived his plans for Zoetrope and chose Apocalypse Now as its first project.
Akımı hissediyor musun?
Notes a sort of chain? 191st 00 : 19 : 22,665 - - 00 : 19 : 23,975 It's gassy.
Atesli silah Bulundurma, BalçomBe Street, 6 Aralik 1 975,
Possession of firearms, Balcombe Street, December 6, 1975.
İnterpid - Sınıfı. 9.975 warp hızını uzun süre sürdürebilir.
lntrepid-class- - sustainable cruise velocity of warp factor
Bir 1 975 Fairmont'um var.
I got a 1975 Fairmont.
1 975'ten bu yana siki yönetiliyor.
It's run in the black since 1975.
Tamam.1975'te Ben ve Emily Steiner'in kızı olarak Richmond'da dünyaya geldin.
Do me. OK. You were born ln Rlchmond ln 1 975 to Ben and Emlly Stelner.
Warp 9.975
Warp 9.975
1 975.
1 975.
Bölge 575, eyalet 975. Kim tuttu seni?
Regionals 575, State 975.
Bana borcun 975.
That's 975 you owe.
250 km kare'lik bir alanda devriye geziyorsun.
You patrol 975 square miles
Koltuklar yırtık ve içerisi yanık patlamış mısır kokuyor. Ama o eski sinema havasına sahip.
Granted, the seats are torn and it smells like burnt popcorn circa 1 975 but it does have that old-movie-house kind of charm.
Zhang Shihao, numarası 975.
Zhang Shihao, class 975.
Zhang Shihao, numara 975.
Zhang Shihao, 975 class.
İnsan dokusunu temsil eden jelatin bloğu üzerinde yaptığım saplanma derinliği testine göre atış 890 metreden yapılmış.
Based on the penetration test - - I used a gelatin block to reconstruct the human tissue - - the shooter was 975 yards away.
İlk atışlar 600 metreden, ikinci atış 890 metreden.
650 yards for the first shot, 975 for the second.
980. 985.
975. 980. 985.
Yani, tanrı aşkına, John'um beni 197 5 sonbaharına kadar çıplak görmedi.
I mean, for God's sake, my John didn't see me naked until the spring of 1 975.
Benimle bi tür sorunu var gibi. 694 00 : 46 : 51,975 - - 00 : 46 : 53,966 Neden?
You've had some kind of problem with me.
Gördün mü? , hiç problem yok 00 : 47 : 57,975 - - 00 : 47 : 59,408 İkiniz de mi?
Is he / she seeing?
ALD... 975... 7080... 7... 7!
- ALD... 975... 7080... 7... - 7!
Sıcaklık 975 derece.
We're at 975 degrees.
Ted'in sezondan sezona değişmeyecekmiş gibi duran temiz bir görünümü var. 264 00 : 09 : 54,975 - - 00 : 09 : 57,800 Değil mi? Ama, bence biraz mürekkeple bayağı seksi görünebilir.
Ted has a classic, clean-cut look that never goes out of style season after season, burn.
975 gramlık iki plastik patlayıcı bir panzeri devre dışı bırakmaya yeterlidir.
Two 975 gram packs of plastic explosives. Enough explosive to cripple a Panzer.
Adresini 1975'te değiştirmiş.
He changed addresses in 1 975.
Açık kat. 975 metrekare. Park ve Charles Nehri panoramik olarak görünür.
Open floor plan, 3,200 square feet, panoramic views of the park and the Charles.
- Kader yılım, 1975.
- Fortune town, 1 975.
Zaman makinesine bindiğimde 1975 yılında ki bir partideydim şimdi aynı partiye gidelim bakalım.
The time machine brought me.. .. to the same party from where l'd gone in 1 975.
O çok üzgün görünüyordu.
He looked very sad. 639th 00 : 45 : 27,975 - - 00 : 45 : 29,852 Where is Pearl dragon?
Wendelliın dedıgıne göre 6 ay öncesınden kafatasında yeniden yapılandırılmış kırıklar bulunmuş 218 00 : 10 : 27,975 - - 00 : 10 : 29,908 Bu sığar.
Wendell said they found remodeled fractures from about six months ago on the skull.
Katran ruhu, Karbondioksit... yüksek düzeyde metan, stiren, 545 00 : 32 : 07,572 - - 00 : 32 : 12,975 kloroform, kükürt, formol, klor, polikarbonat varlığı. Tanrım.
Creosote, CO2... off the chart levels of methane, styrene, chloroform, sulfur, formaldehyde, chlorine, presence of PC's.
- MLB-975.
- MLB-975.
975 var mı? 925?
$ 975?
665 galon toplamda 9.975.000 dolar eder.
Six hundred and sixty-five gallons, that's 9,975,000.
Şuna bir bak. Kaybolan çocuğun dosya numarası : 975.
Look at this- - this is the missing boy's case number- - 975.
Bahanelerin neymiş? 373 00 : 27 : 09,680 - - 00 : 27 : 12,975 Hey Senpai, hatırlayabildiğin bir şeyler var mı?
Are you trying to make excuses?
- Geriye 975 bin kaldı.
We're $ 975,000 away.
Hâlâ 975 bin eksiğimiz var.
We're still $ 975,000 short.
Ve, biliyor musun, sana bunu bile söylememem lazım çünkü o söylemeyecekti, fakat eğer birbirimiz için neler yaptığımızın 975 kanıtını istiyorsan, Rachel'a bir bak, çünkü o Katrina'ya bir iş buldu.
And, you know, I shouldn't even be telling you this because she wasn't going to, but if you need a little bit more evidence of what we do for each other, then take a look at Rachel,
Çocukların öğrenmesi, 907 01 : 11 : 45,975 - - 01 : 11 : 49,617 hayal kurmayla bir araya geldiğinde gerçekten güçlü oluyor.
Kids really get their power when they're learning and they're dreaming combined.
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ ce1 0, { \ pos ( 846,667 ) } Chaos Theo Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1B1,0000,0000,0000, gradient @ d07 0, { \ pos ( 975,686 ) } r Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d18 0, { \ pos ( 998,641 ) } y Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d18 0, { \ pos ( 1086,679 ) } Homeostasis
975.
975.