Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / According

According перевод на английский

15,849 параллельный перевод
Kendi kurallarımızla kendi yöntemlerimize uygun olarak.
Free, by our own rules, according to our own ways.
Antik Yahudi mistizm kanunlarına göre birbirimizi tamamlıyoruz.
According to the ancient laws of Jewish mysticism, we complete each other.
Gideon'a göre, iki saat içinde en sevdiğimiz ölümsüz psikopat Şirket'in hisse sahiplerinin bir toplantısına katılacak.
According to Gideon, in two hours time, our favorite immortal psychopath is scheduled to attend a meeting of the Conglomerate's share holders.
Gideon'a göre Per Degaton jimnastık dersine gitmek için her an buradan geçebilir.
According to Gideon, Per Degaton should be passing through any minute on his way to gymnastics class.
Bart, dosyana göre ilave yardıma gereksinimin var.
Bart, according to your folder, you need some extra help.
- Ölen Joseph Salazar olduğunu.
According to the record, the body in the bag is a certain Joseph Salazar.
Çinlilere göre - Bir sıçan yılında doğdu, zeki yaratıcı - , Dürüst iddialı, cömert ve iştahlı.
According to the Chinese, people born in the Year of the Rat are creative, intelligent, honest, ambitious, generous and temperamental.
Ve aldığım bilgiye göre her çalışan bir anahtar kartı taşıyor ve bu da Yakatomi binasındaki gizli kata giriş izni sağlıyor.
And according to my intel, every employee carries a key card that grants them access to their secret floor in the Yakatomi building.
Arkadaşıma göre Reyes bizi balık gibi kızartacak.
According to my buddy, Reyes is most likely about to grill us like fish.
Gideon'a göre Savage bu akşam açık bir yerde olacak.
According to Gideon, Savage is going to be out in the open tonight... vulnerable.
Kuantum retrocausality teorisine göre birkaç ekleme yaptım ve hesaplamalarım doğruysa Zaman Akıntısında geçirdiğin yolculuk seni tedavi edebilir.
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition.
Her şey plâna uygun giderse burada sadece birkaç dakika kalacağız. Muhtemelen asla hatırlayamayacaklardır.
If all goes according to plan, we'll only be here for a few minutes, then presumably never remember.
- En son ne zaman her şey plâna uygun gitti?
When's the last thing anything went according to plan?
Şartlı Tahliye memuruna göre evet.
According to his parole officer.
Anlatılanlara göre, Milattan Sonra 61 ila 63 yılları arasında Aziz Pavlus tutsak edilmiş.
According to tradition, St. Paul was imprisoned between 61 and 63 AD.
- Her şey plana uygun olarak gidiyor.
Everything's going according to plan.
Market çalışanlarına göre, her sabah restoranında kahvaltı yaptıktan sonra buraya gelirmiş.
According to the grocers, he came here every morning after having breakfast at his restaurant.
- İşler tam olarak plana göre ilerlemedi.
Things didn't go quite according to plan. Meaning?
- Öğrenci karnene göre...
According to this report card...
Hayatını ihtimallere göre yaşayamazsın.
You can't live your life according'to maybes.
Selam bebeğim, maalesef durum plana uygun gitmedi.
Hey baby, it did not go entirely according to plan.
Durum raporlarına göre öyle değil.
Is that... Well, not according to her status reports.
- Evet, Gus'ın dediğine göre.
Yeah, according to Gus.
Los Angeles Emniyeti'ne göre, bu kiliseyi uyuşturucu dağıtmak için kullanıyormuşsun.
According to the L.A.P.D., you're using this church to distribute heroin?
Los Angeles Emniyeti'ne göre mi?
According to the L.A.P.D.?
- Los Angeles İstihbarat'taki telefon kayıtlarına göre, birisi, ölmeden hemen önce Emile ve Tamika'yı aramış.
According to the phone records at L.A. Clear, someone called Emile and Tamika right before they died.
Utrom.. .. şu tarafta.
according to my scanner, the Utrom are... uh... this way.
Jan, Gerrit'i ele verdiğini söylüyor.
According to Jan he betrayed Gerrit.
Evet, Jan öyle söylüyor.
Exactly, according to Jan.
- Lages adı Betje dedi.
- According to Lages her name is Betje.
Lages öyle demiş.
According to Lages.
Bir süre sonra Dodge City Wyatt için çekiciliğini yitirmeye başladı.
Dodge City, after a while, according to Wyatt, anyway, lost its "snap."
Buna göre, orada benim için sürpriz bir pizza partisi düzenleniyor.
According to this, a surprise pizza party is being held for me right there!
Evet, tek bir tanığın ifadesine göre.
Yeah, according to the testimony of one witness.
Baz istasyonu kayıtlarına göre Will ve Tommy en son Shivaji Park'taymış.
According to cell phone tower records, Will and Tommy's last known location was Shivaji Park.
Kayıtlarımıza göre Will ve Tommy festivalden önceki gece 2.17'de ayrılmış ve iki bileklik de birkaç saniye arayla taranmış.
According to our records, Will and Tommy left the festival at 2 : 17 A.M. the previous night, and both bracelets were scanned within seconds of each other.
- Cihaza göre 1,5 saatte 1,5 kilometre gitmişiz.
- Well, according to this, we've gone about a mile in an hour and a half.
Adamınız Borgen'a göre içeride daha fazlası varmış.
According to your man Borgen, there's more inside.
Raporlara göre, savaş hatlarını tutmakta sıkıntı yaşıyorsunuz.
According to reports, you're having trouble holding battle lines.
-... savaş hatlarını korumakta sıkıntı çekiyorsunuz.
According to reports, you're having trouble holding battle lines.
Ben'in ifadesine göre çeşitli suçlardan hüküm giymiş mahkûmlardan oluşan bu insanlar enfeksiyon bulaşan bölgelerden strigoi'yi temizlemeye zorlanıyorlar.
According to Ben's account, these chain gangs are comprised of people who have committed any range of offenses. And they're being forced to clear strigoi from infected areas.
Federallere göre, Lobos dağıtıcısı Tommy Egan'la 11. bulvardaki depoda buluşmayı planlamış.
According to the Federales, Lobos plans to meet with his distributor Tommy Egan at a warehouse on 11th Avenue.
Kaleler, talimatlarınıza göre inşa edildi Majesteleri.
The forts have been built according to your instructions, Your Grace.
Otto'ya göre bilgisayara erişimi ve ayrıcalığı olan doksan sekiz çalışan ve mahpus varmış.
According to Otto, there are 98 people... Staff and inmates... At the prison who have privileges and access to a computer.
Polisin açıklamasına göre Komiser Maigret davada hiçbir ilerleme kaydetmedi.
According to a police statement, Chief Inspector Maigret has made no further progress in the case...
- Kime göre uyumlu değilim?
Incompatible according to who?
Hepimize göre.
According to all of us.
Uluslararası hukuka göre bu gemi hangi bayrağı çektiyse o ülke hukukuna tabidir.
According to international law, this ship is subject only to the laws of the country under whose flag she flies.
Bu tarz şeyleri takip eden Dışişleri Bakanlığı'na göre kabile Kazablanka'daki yıllık Tuareg buluşması olan Sidi Mohammed M'a al-Anim Festivali'ne katılmaya gelmiş.
The very same. Now, according to the state department, who apparently tracks this kind of thing, the tribe is attending the mousseum of Sidi Mohammad Ma Al-ainin, an annual gathering of Tuareg tribes that happens to be in Casablanca right now.
Sana göre Afrika'dan gelmeyen ne var?
What don't come from Africa, according to you?
Ehliyetine göre 87 yaşındaymış.
According to his license, he was 87.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]