Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Addıson

Addıson перевод на английский

124 параллельный перевод
Ben de Davıd Addıson.
AND I'M DAVID ADDISON.
Bay Addıson henüz gelmedi.
MR. ADDISON ISN'T IN YET.
Bay Addıson!
MR. ADDISON!
Bayan Hayes, Bay Addıson, Afedesiniz.
MISS HAYES, MR. ADDISON, EXCUSE ME. ALWAYS DO.
"Davıd Addıson, Davıd Addıson, Davıd Addıson."
"DAVID ADDISON, DAVID ADDISON, DAVID ADDISON." THEY'RE ALMOST ALL FROM YOU.
Davıd Addıson'sın. Hiç bir ufaklıkla tanışmamış mıydın?
NEVER MET A SEQUEL BEFORE?
Evet, merhaba, Bay Addıson.
WELL, HELLO, MR. ADDISON. BUSY?
Çok güzel bir kız bay Addıson!
OH, SHE'S VERY PRETTY, MR. ADDISON!
Davıd Addıson, aç şu kapıyı.
DAVID ADDISON, OPEN THIS DOOR. OPEN IT!
Davıd Addıson, beni içeri al!
DAVID ADDISON, LET ME-AAH!
Bayan Dıpesto, Bay Addıson geldi mi?
MISS DIPESTO, MR. ADDISON IN YET? NOT YET.
Benim adım Davıd Addıson.
" MY NAME IS DAVID ADDISON.
Bayanlar baylar, sözlerime son vermeden önce..
I also add, ladies and gentlemen, before retiring..
Ve planımın son derece güvenilir olduğunu ekleyebilirim.
And I might add that my plan is strictly confidential.
Tamam, devam et, ekle. Ekle, dışarı kus. İlk ve son kez olmak üzere, koca bir sızlanma göster bakalım.
Well go on, add it, add it, get it out of you, once and for all in one great whine.
İki milyon daha eklemek ve kızımla birlikte hepsini oğlunuza vermek şartıyla bu parayı kabul ediyorum.
I'll accept it then, provided I can add another two million, and give it all to your son, along with my daughter's hand.
Son olarak, doğranmış eti atın sebzelerle süsleyin ve işte : Afiyet olsun...
Finally add the sliced meat, the vegetetables and voilà!
Son deneme simülasyonundan sonra her bölüme iki deaktive aygıtı daha koymayı düşündük.
After our last simulation run, we decided to add two more substations per level, but they're not finished.
Bunu son dakikada eklerim, çok daha lezzetli olur.
I add them at the last minute, for more flavor.
Son meteorolojik değerleri yükleyin ve eşleştirin.
Add weather patterns and correlate.
Bay Addıson.
MR. ADDISON.
Oo, Bay Addıson, iyi ki uğradınız.
OH, MR. ADDISON, I'M GLAD YOU'RE HERE.
Addıson.
ADDISON.
Davıd Addıson, olmalısınız?
DAVID ADDISON, I PRESUME.
Siz de Davıd Addıson olmalısınız?
DAVID ADDISON, I PRESUME.
Bu Maddıe Hayes ve ben de Davıd Addıson, küçük, Davıd Addıson.
DAVID ADDISON, JUNIOR. AND I'M DOLORES.
Bayan Dıpesto, bay Addıson gelmedi mi?
MISS DIPESTO, IS MR. ADDISON IN? NO.
Kimin takımı yeni formaları giyecek, son kalan fıstık gevreklerini alanlara teşekkür ederim.
Whose team, I might hasten to add... will be wearing new uniform jerseys, thanks to those of you... who finally bought the last of the peanut brittle.
Bir fincan unla başlayın. Daha sonra, bir çay kaşığı kabartma tozu ve sonra iki büyük yumurtanın tamamını,... son olarak da bir yumurta sarısı ekleyin.
Start with one cup flour, then add one teaspoon baking soda, next, add two whole eggs, and then one egg yolk.
Sadece bir "Son" ekle.
Just add "The End".
Evet. Ve üstüne bir kırıcı hakaret daha yapmak için it herif giderken arabamı çaldı. - Sahiden mi?
Yeah, and to add insult to injury the son-of-a-bitch stole my car to leave in.
Son dokunuşu yapmalıyım.
I get to add the final touch.
Bu son derece yasadışı pazarlığı tamamlamadan önce eklemek istediğiniz bir şey var mı?
Would you care to add anything before we strike this highly illegal bargain? Yeah. These bears appear to be doing it.
İstediğim son şey sorunlarına kendi sorunlarımı eklemektir.
The last thing I want to do is to add to your problems.
Son zamanlarda böyle şeylere sık çağrılır olduk, ve bütün hediyelerin maliyeti de ayrıca ekleniyor
We've been invited to so many showers lately, that the cost of all the gifts is starting to add up.
Ve son müşteriler pekde memnun kalmadı.
We've lost two day's business... and the partners were not amused, I might add.
Ve son olarak Joker'in suç ortağı Harley Quinn, rehabilitasyon amacıyla Arkham Akıl Hastanesine kapatıldı.
And add a later note Joker accomplice Harley Quinn, was returned to Arkham Asylum for another round of rehabilitation.
Pekâlâ, Bayan McBeal. Eğer dünkü ifadenize eklemek istediğiniz bir şey varsa veya son sözünüzü söylemek isterseniz, lütfen buyurun.
Ms. McBeal, if you'd like to add to yesterday's testimony or if you'd like to make any final remarks, you may do so now.
Bu arada bu da son taze kuşkonmazım.
The last of my fresh asparagus, I might add.
Yaklaşan kış uykusunda ihtiyaçları olan yağı vücutlarına kazandırmak için son fırsattır
It's the last opportunity to add the bulk they need for the months of winter hibernation ahead.
Şu son iki örneği tahtaya ekle.
Add those last two examples to the chart.
Şimdi son kararımı vermeden önce avukatların eklemek... -... istediği son bir şey daha var mı?
Now, is there anything else that counsel wishes to add... before I make my fi nal ruling?
Eğer üçgenin son açısını da eklersek...
And if you add the measure of the angles of a right triangle, the sum...
Son istediğim şey de sıkıntınızı artırmaktı.
The last thing I wanted to do was add to your guys'stress.
Çalışkan yurttaşlar topluluğuna birkaç duyarlı insan biraz fındık fıstık ekler son olarak ailelerimizin sevgi ve desteğini katarız.
You take hard-working citizens, add some care-givers, maybe a few nuts! All sprinkled with the love and support of our good families.
Piyasadakilerin en güçlüsü, ve diyebilirim ki fiyatı da son derece uygun.
The most powerful one on the market, and very reasonably priced, I might add.
Galerini duvarına son çalışmamı da eklemeliyiz.
We have to add my latest work to the gallery wall.
Ve kolayca ekleme yapabilirsiniz. son 20 yıldır bununla ilgili tonlarca literatür mevcut.
And you can easily add to it. There's a ton of literature about it for the last 20 years, but that literature also can't be discussed because it comes out with the wrong conclusion.
Alman malı, son derece lüks ses sisteminin üstüne insan niye ucuz bir CD çalıcı koyar?
Why would you add a cheap compact disk player on to a top-of-the-line german audio system?
Son Wall Street skandalından nispeten hasarsız kurtulan birkaç kişiden biri olduğunu da... Wall Street Aslanı. ... ekleyebilirim.
One of the few, I might add, who managed to survive the recent Wall Street scandals relatively unscathed.
Evet, ama son toplantımızın ek maddelerini konuşmamız gerek.
Yes, but we need to fill in our last minute Booster Club add-ons here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]