Ah hadi перевод на английский
1,199 параллельный перевод
Ah hadi Ilsa!
Come on, lisa!
Ah hadi.
Oh, come on.
Ah hadi, aç şunu.
Come on, pick up.
Beni ekecek misin? Hadi, bu hiç hoş değil ama.
You're double-dating me Ah, that's not nice, is it?
Bitirdim çünkü zamanı gelmişti. Hadi bana bak.
- Ah, ah, ah, stand back, stand back.
- Hayır. - Hadi, bana bir şey çal.
( sneezes ) Ah!
- Ah, hadi.
- Ah, come on.
Evet, hadi.
Ah, come on.
Hadi ama.
Ah, come on.
- Hadi!
A-ah.
Hadi gidelim.
Let's go. Ah.
- Aman, ne olacak olsun artık. Hadi yola koyulalım.
- Ah, what the heck, Let's hit the road,
Ah hadi!
- Oh, come on!
Ah, Hadi ama...
Oh, come on...
Ah, hadi ama.
Oh, come on.
- Ah-hah. Hadi izleyelim.
Let's watch it.
Ah, hadi ama, yeni kurulandık.
Aw, come on, we just finished, get out the way...
- Hadi ama.
Ah, come on.
Ah, hadi direk ellerinizi havaya atın
Ah, c'mon and just throw your hands in the air
Ah, git hadi.
Oh, go on.
Hadi gidelim.
Ah! What?
- Ah, Hadi.
- Oh, come on.
Hadi, buralarda kazanan bir bilet olmalı.
Ah. come on. come on. There's gotta be a winner on this floor somewhere.
- Ah, hadi canım!
You didn't! - I did.
Hadi bırak da ben taşıyım çok mahçup oldum. Ah önemli değil.
They wantmeto be their new poster child, is all.
Hadi ama... ah!
Come on... ouch!
Ah, hadi.
Oh, come on.
Ah, hadi.
- No. Oh, come on.
Hadi, eve gidiyoruz.
- Ah, there you are, Dexter. - Come on, we're going home.
Boom, boom, boom... Hadi, şimdi!
Dance to the music Ah yeah...
Hadi. Ah. Ah.
Come on. ouch. ouch.
Hadi adam boşta. adam boşta pas atsana, pas atsana adama!
AH! COME ON, HE'S WIDE OPEN HE'S WIDE OPEN. THROW HIM THE BALL!
Ah, hadi ama, her gün bundan daha kötüsünü görüyorsunuz.
Oh, come on, you guys see worse than this every day.
- Hadi ya.
Ah, come on.
- Hadi ama.
Ah, c'mon.
- Ah, hadi, seni küçük penisçik!
- Oh, go on, you little pisher!
Ah, hadi, bu Bayan Kelebek oyunu.
Oh, come on, it's Madame Butterfly.
Ah, hadi, yapma. Demek istediği soyut bir kavramken birşeydir... dünyanın üstünde uçarsın, ama durum tuvalettey işiyorken başka tabii.
I mean, it's one thing when it's just this abstract notion... floating out in the universe, but it's another thing when it's peeing in your toilet.
Hadi ama hayatım, beni daha fazla zorlama, tamam mı?
AH, COME ON, HONEY, GET OFF MY BACK HERE, OKAY?
Ah, hadi, Joe.
Ah, come on, Joe.
Hadi Nikker.
Ah, nigga, that's off!
Hadi dostum.
Ah, come on, man.
Hadi zenci.
Ah, nigga, that's all.
Hadi.
Come on. Ah!
- Hadi.
Ah, come on. Fucking girl said she'd be home by now.
- Lanet hadi gel.
All right, come on. We'll wait in the car. - Ah, detective Pulaski.
- Hadi ama.
- Ah, we go.
Ah, Hadi, korkma, Dinah.
Ah, come on, don't be scared, Dinah.
Ah, evet. Buraya gel. Hadi bebeğim.
0h, yeahl come on, come on, babyl
Hadi ama.
AH, COME ON.
Hadi!
AH, COME ON.
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19