Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Albatros

Albatros перевод на английский

191 параллельный перевод
Albatros'a hoş geldiniz, iyi insanlar.
Welcome aboard the Albatross, good people.
Albatros ise bunu 10 günde yapabilir.
The Albatross can do it in 10 days.
Albatros'un tam kalbi.
The very heart of the Albatross.
Lütfen Albatros'u evinizmiş gibi farz edin.
Please regard the Albatross as your home.
Robur, Albatros'la manevralar yapmaya kalktığında beni uyarmaz.
Robur, you know, he don't warn me... when he has plans to do tricks with the Albatross.
Albatros'un kaptanı olarak Bay Evans'ı derhal asma hakkına sahibim.
As captain of the Albatross, I would be well within my rights to have Mr. Evans executed on the spot!
Albatros'u yok edelim.
Destroy the Albatross.
Ben Albatros'un yok edilmesine oyumu veriyorum.
Then I vote for the destruction of the Albatross.
Ben de Albatros'u yok etmeye oyumu veriyorum.
I too vote to destroy the Albatross.
İlk fırsatta... Albatros'u ve taşıdığı her şeyi yok edeceğiz.
At the first opportunity... we'll destroy the Albatross... and all she carries.
Albatros'u yok etmenin tam zamanı gibi görünüyor beyler.
It looks like now is the time to destroy the Albatross, gentlemen.
Alo, Albatros pansiyonu mu?
Hello, Pension Albatros?
- Normandiya'da albatros mu?
Albatross in Normandy?
Dalga geçiyor. Luther ve Kimse Albatros Sevmez ve TV reklamlarında oynadı.
He was in Luther and Nobody Loves An Albatross and a lot of TV commercials.
Luther ve Kimse Albatros Sevmez'de oynadı ve TV işi de yapıyor.
He was in Luther and Nobody Loves An Albatross, and he does a lot of TV.
Luther ve Kimse Albatros Sevmez adlı iki oyunda pek çok TV ve radyo eserinde.
Two plays called Luther and Nobody Loves An Albatross, and a lot of TV.
Yukarıda, havada asılı duruyor albatros
Overhead the albatross hangs motionless upon the air
Nereye vurgu yaptım? "Albatros?" "Upon the air?"
What did I pop on? Albatross? Upon the air?
Albatros'tan mesaj var, şey...
A message from Albatross. It's, er...
" Boynunuza dolanmış albatros gibi.
Something like an albatross around the neck...
Ara Albatros.
Intermission
Albatros.
Albatross!
Albatros.
Albatross! Don't take them!
- Albatros.
Albatross!
Dondurmam yok. Sadece bu albatros var.
I haven't got any ice creams, I just got this albatross!
- Albatros.
Albatross! Uh, what flavor is it?
Bu bir albatros ama.
Well, it's an albatross, isn't it?
Lanet albatros aromalı.
It's bloody albatross flavor!
- Lanet albatros işte.
It's a fucking albatross, I mean... Stop that!
"İşi batırdık, Teğmenim, çünkü benim ortağım bir albatros."
"We blew it, Lieutenant, because I'm teamed up with an albatross."
Bu Albatros'tan sonsuza dek kurtulacağım.
I'm gonna rid myself of this albatross.
" Albatros Havayolları.
" Albatross Air.
Fırtına veya yağmur farketmez. Albatros Havayolları hizmetinizdedir.
Storm or no storm, Albatross Airlines, at your service!
Mugwomp Kulesi, Burası Albatros 13. İniş için izin istiyoruz.
Mugwomp tower, this is Albatross 1-3 requesting permission to land.
Albatros Havayolları ile uçtuğunuz için kaptanınız teşekkür ediyor...
Captain thanks you for flying Albatross Airlines...
Tüm bunlar Albatros'taki arkadaşça hizmetin birer parçası...
Part of the friendly service at Albatross... Big time hurt!
Canım çay içmek istemeye başladı bile, Bay Albatros.
I've already missed tea, Mr. Albatross.
Bay Albatros, sizi tekrar ameliyat odasına almalıyız!
Mr. Albatross, we must return you to the operating room!
Balıkçılar, Albatros'un parçası olduğu düşünülen bir enkaz bulmuşlar. Albatros, Bay Seton'ın dünyanın etrafında uçma girişimi için yapılmış olan uçağı. "
Trobriand Island fishermen have salvaged wreckage believed to be parts of The Albatross, the seaplane built by Mr. Seton for his attempt to fly around the world.
Albatros'un bütün masraflarını o üstlenmişti.
He financed the building of The Albatross.
Krillerin okyanus içinde homojen olmayan dağılımları yem peşindeki diğer canlıların uzun arayışlar yapmaları demektir öyle ki, bir albatros bunun için yüzlerce, hatta binlerce kilometre uçmayı bile göze alabilir.
The patchiness of the krill requires those that live on it to spend a great deal of time searching, and an albatross will fly hundreds, sometimes thousands of miles, on a single foraging trip.
Gezgin albatros, kış süresince güneyde kalır. He ne kadar anakara buz ile çevrilmiş olsa da daima dış bölgelerdeki birkaç ada buzun erimi dışında kalır ve bu adalar albatrosa iyi bir yuva imkanı sağlar.
Throughout the winter, the wandering albatross remain in the south, for although the continent is trapped in ice, there are a few outer islands that always remain beyond its grasp, and these provide the albatross with their nesting sites.
3000 çift gezgin albatros bunlardan birini mesken edinmiş : Güney Georia adası.
3,000 pairs of wandering albatross nest on one of them, here in South Georgia.
Geçen yaz yumurtadan çıktılar ve tıpkı albatros yavruları gibi ilk kışlarının sonuna yaklaşıyorlar.
They were hatched last summer and, like the albatross chicks, they're coming to the end of their first winter.
Kral penguen ve albatros sadece kıtanın uç bölgesinde yaşar.
King penguin and albatross live only on the frontier of the Antarctic.
Gri başlıların üzerinde ise, başka bir albatros türü üç metreyi aşan kanat açıklıklarıyla dünyadaki en büyük deniz kuşu uçmaktadır : Gezgin Albatros.
Above the grey-heads, another kind of albatross - the largest sea bird in the world, with a three metre wing-span - the wandering albatross.
Üremelerini tamamlayıp ayrılmaya hazırlanan diğer kuşların belirgin bir şekilde aksine, bu gezgin albatros iki veya üç yıl sürebilecek bir kur dönemine başlamak için buralara geldi.
In marked contrast to the other birds, that have almost finished their breeding and are preparing to leave, this wandering albatross has come to start a courtship that may take two or three years.
Fakat kışın gelip çatması ve buzlu kapısını kapatmasıyla birlikte genç albatros da denize geri dönmek zorunda kalır.
But as the winter sets in and its icy door closes, the young albatross too have to return to sea.
Albatros'tan Gamma 6'ya.
Albatros to Gamma 6.
Kartal, burası Albatros.
Eagle, this is Albatross.
Albatros'tan mesaj aldık.
Message received from Albatross.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]