Altyazılar перевод на английский
209 параллельный перевод
Altyazılar : SDI Media Group
Subtitles by SDI Media Group
Altyazılar : SDl Media Group
Subtitles by SDI Media Group
DAVA Altyazılar :
THE TRIAL
Altyazılar : SDI Media Group [TURKISH]
Subtitles by Gelula / SDI
Altyazılar : XaoChaos
Subtitles by SDI Media Group
Altyazılar :
Subtitles :
Altyazılar : SDI Media Group
Subtitles by sdl Media Group
Altyazılar : Scandinavian Text Service
Subtitles by :
Altyazıları kim kaldırdı?
Who took the inscriptions?
Garret, altyazıları kapatmanı kim söyledi?
Garrett, who told you to get out Captions?
- O altyazıların, geçmesini istiyorum!
Captions should not go down the screen!
- O altyazıların yeyına konmasını istiyorum hemen!
And I say that the list should be constantly on the screen while we have air!
Altında da altyazılar.
And underneath him are subtitles.
Türkçe altyazılar :
English subtitles
"Altyazılar" : SDI Media Group
Subtitles by SDI Media Group
Altyazılar : Scandinavian Text Service
Subtitles by Scandinavian Text Service
Altyazılar ; gandalf...
English subtitles - IFT
Altyazıları Çeviren :
The summer wind Came blowing in
Altyazıları Çeviren :
Came blowing in From across the sea
Visiontext Altyazıları :
Visiontext Subtitles : Stephanie Donohue
Altyazılar : Visiontext
Visiontext subtitles :
Altyazılar :
Subtitles extracted by LeapinLar
altyazılar : t-becks tanbecks @ yahoo.co.uk
subtitles by Stella, Demon, Heph, Fnoop and auweia
Altyazılar :
Visiontext subtitles : Sally Lewis
Altyazılar :
Visiontext subtitles :
Altyazılar ; gandalf...
Subtitles conformed by SOFTITLER
Visiontext Altyazıları : Berna Vardar
Ripped by thewildbunch22
Turkish Subtitles by Altyazılar : GELULA CO., INC.
.
Altyazılar : GELULA CO., lNC.
Subtitles by GELULA CO., INC.
Altyazılar :
Shh!
Ama altyazıları okuyabiliyorum.
But I can read the subtitles.
Türkçe altyazılar - lFT
english subtitles - IFT
Türkçe altyazılar lFT.
English subtitles - IFT
İngilizce altyazılar - lFT
English subtitles - IFT
Monica bence senin Almanca altyazılarının * olması gerek.
I feel like you should have German subtitles.
"BİRADER" - Altyazılar : barza.. -
"BROTHER"
Altyazıları okumaktan hala başım ağrıyor.
My eyes are still hurtin from readin'that movie.
altyazılar : t-becks icq : 154266587 - tanbecks @ yahoo.co.uk
re-arranged by t-becks icq : 154266587 - tanbecks @ yahoo.co.uk
altyazılar : t-becks tanbecks @ yahoo.co.uk
A DAIEl PRODUCTION
Filmdeki altyazılar ( şarkı sözleri dahil ) bir yıllık bir emeğin eseridir.
Artistic Association "Luch"
MoNC @ n @ RiS... Ayrıntıları öğrenmek istiyorum, bütün ayrıntıları... Altyazı Çevirisi : Bayanın giysilerinin yerlilerden geri alınmasını.
So I had to take a detail, a full detail... to retrieve the lady's clothing from the Indians.
Altyazılar :
[ENGLISH]
Altyazılar Visiontext :
Visiontext Subtitles ; Adrian Isaac
Altyazılar :
Subtitles by SDI Media Group
Altyazılar : Zeytinpark ®
{ \ fade ( 400,600 ) } Repair and Synch by Syful Noa BlueBiru
İngilizce altyazılar Roger Domagalski
Starring
Altyazılar :
Subtitles by SOFTITLER
Altyazılar :
Subtitles by GELULA and CO., INC.
Altyazılar ; gandalf...
Subtitles by SOFTITLER
altyazılar : t-becks tanbecks @ yahoo.co.uk
NIGHTWATCH
Altyazılar : Nihat Yasin Emre
No, no, no.