Amiga перевод на английский
46 параллельный перевод
- İçeri gelin. - Hoşça kal, arkadaş.
- Adios, amiga.
- O amiga.
- It's amiga.
Teşekkürler amiga.
Gracias, amiga.
Amigo.
Amiga.
Ne zaman istersen, sevgilim, ne zaman istersen.
Anytime, amiga, anytime.
Hayır! - Lozano silahı Soledad'ın elinden alıp ona korkak dedi.
- Amiga Lozano... tried to pull the gun from Soledad's hand, calling him a coward!
Evet dostum.
Sí, mi amiga.
Onunla Amiga veya Omega Hotel'e gitmeliyim.
I have to go to Amiga or Omega Hotel with him.
Bak Jaden. Arkadaşın geldi.
Look Jaden, tu amiga is here!
Hayatım, bir bakayım.
Ay, amiga, let me see.
Sadece dostça bir ziyaret.
So uma visita amiga.
Gimpy McCrutch, kız arkadaşını boğan, daha önce Henry Gale olarak tanınan sanatçıyı koruyor ve o kız diktatör olunca benim suçum oluyor.
Gimpy McCrutch covers up that the Artist Formerly Known As Henry Gale tried to strangle your little amiga and it's on me when she goes vigilante.
Bu küçük sevimli şey, Commodore Amiga Motorola 6800 yonga setiyle beraber. Ev yapımı işletim sistemi kullanıyor.
This little darling... is a Commodore Amiga, with a Motorola 6800 chipset... using a homemade operating system.
A mina Claymore a minha amiga.
A mina claymore, a minha amiga.
Rosario benim manitam.
Rosario here is my amiga.
Merhaba, bayan!
Hola, amiga!
İyi şanslar.
Good luck, amiga.
Pekâlâ kedicik, yeni amigocuğunun henüz takımını görmediğini varsayıyorum.
So, Cat, I'm guessing your little amiga hasn't seen the rest of the pod squad yet.
Amiga marka faks makinesi için nerden mürekkep alabilirim?
Do you know where you can buy ink for an amiga brand fax machine?
AMIGA'nın harika bir sistemi var.
AMIGA has a superior operating system.
Arkadaşımı.
Mi amiga.
Bizi ektin, arkadaş, yalansız.
You ditched us, amiga, on a full moon no less.
Biri incinmeden önce işi çözsen iyi olur.
You better figure it out, amiga, before somebody gets hurt.
- Dikkatli ol.
Be careful, amiga.
sen ve amiga duvarları yıktıysanız, Çünkü, ıh...
Now, if you and your amiga will hit the bricks,'cause, uh...
- Hey, dostum.
- Hey, amiga.
Dr. Cole, lütfen.
Dr. Cole, please. Mi amiga.
Arkadaşım, o da hasta.
Mi amiga... she could be sick, too.
"Evinde misin arkadaşım?"
"¿ Estás en casa, amiga mía? Are you home, my friend?"
Bir haftaya geçer. Ama bir dahaki seferle arkadaşınla biraz daha dikkatli olmalısın.
They should fade in a week, but can you please try to be more careful with your amiga?
Devam et dostum. Yapacaksın.
Keep trying, amiga, you got this.
Tastamam olacaksın, amiga.
You will be all thumbs, amiga.
Arkadaşımın.
For my amiga.
Hey, neyin var amigo?
Hey. What's up, mi amiga? Hmm?
Kahvaltı hazır!
Breakfast, amiga.
Hayır, dostum.
No, amiga.
- Amiga'da mı?
On the Amiga?
Nefret ediyormuşum gibi görünüyor, fakat nefret, sevgi... bu kelimeler aynı "quesadilla" yemeğinin iki farkl tarafı, "amiga".
It seemed like I hate him, sure, but hate, love, I mean, those are just two flip sides of the same quesadilla, amiga.
Ben senin amiga'nım.
I'm, like... Like your amiga.
Hamilesin, dostum.
You're pregnant, mi amiga.
Dostum, adın ne?
Amiga, what is your name?
Amiga al.
Buy an Amiga.
Geri geldiğimde, şu Amiga'dan bahsedin bana.
When I come back, I wanna hear about that Amiga.
Görüşürüz, hanımefendi.
Adios, Amiga.
Evlerinde Apple IIe ve Amiga olanlar sisteme çok fazla yüklecek.
Average people at home on their Apple IIe and Amiga and it's gonna overload the system.
Dinle, insanlar korktu arkadaşım.
Listen, people are scared, amiga.