Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / App

App перевод на английский

1,297 параллельный перевод
Özel günler uygulamam var.
I have a history app.
Uygulamamın yeni sürümüne kadar bekletme beni.
Well, don't make me wait till they update my app.
Buraya gelirken, bu ölümlerin detaylı bir araştırmasını tarayıcıma indirmiştim.
I picked up the particulars of these deaths on my scanner app while I was taxiing over here.
Pardon, bu uçuş uygulamam.
Sorry, it's my flight app.
Bana ihtiyacım olan tüm parayı kazandırabilecek bir uygulama oluşturmak yerine, neden dört yıl boyunca içip eğlenmek için borç batağına gireyim ki?
Why should I load up on debt just to binge drink for four years, when I could just create an app that nets me all the money I'll ever need?
Bu sırada bu serseri, ailesinin bodrumunda yaşayıp, sana hangi pizza malzemesi olduğunu söyleyen bir uygulama üzerinde çalışacak.
While this joker lives in his parents'basement working on some app that tells you what pizza topping you are.
Bunun söylemek için uygulamaya gerek yok.
You don't need an app to tell you that.
Eski fotoğraf görünümünü telefonumdaki uygulamayla ekledim.
The sepia tint is from an app on my phone.
Arkamda uygulamayla mı uğraşıyorsun?
Are you doing an app behind my back?
Belki kullanabileceğim bir paraşüt ipi uygulaması vardır.
Uh-oh. Maybe there's a ripcord app I can use.
Uygulama indirmiştim, hatırladınız mı?
You know, there is an app for that.
Sonra geliştirmekte olduğum bir uygulama üzerinde çalışıp akabinde 2.Dünya Savaşı üzerine ciddi bir araştırmaya giriştim.
I did some work on that app I've been developing. And then I did some serious research on World War II.
Yeni geliştirdiğim bir uygulama.
New app I developed. Just take a pic of the item.
Evet, onun için telefonumda bir uygulama var.
Yeah, I have an app for that.
Parmak izin ve anahtar kartın barkod görevi görerek, herhangi bir yere girmeni sağlıyor. Artık sisteme kabul edildin.
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed.
Telefonunu unuttuysan, Phil, bende Telefonumu Bul uygulaması var.
Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app.
"Robotum nerede?" uygulamasını kullandım.
I used the "Find My Robot" app.
Hava durumu uygulamasiyla hissedebiliyorum.
I can feel it in my weather channel app.
Korktun çünkü günün birinde maaşı senden daha az olan ve daha genç biri ile değiştirileceksin. Hatta bir bilgisayar programı ile.
You're scared because you know that, more than likely, one day, you're gonna be replaced by somebody younger, somebody cheaper, maybe even by an app.
Şuna bak bunun için bir iPhone uygulaması var.
Check this, there is an iPhone app for that.
Az önce bir GPS uygulaması indirdim.
I just downloaded a GPS app.
Bir takip uygulaması indiriyorum.
I'm downloading a tracking app.
Bu sorunu çözebiliriz, bize bir iPhone uygulamasından ulaşırsın, biz de sen her nerdeysen oraya benzini teslim ederiz.
We could solve that, you call us from an app on your iPhone and we deliver the gas wherever you were.
Tamam, çocuklar, en bu yeni takım ruhu atalım ve en bu bir sonraki uygulaması meydan bunu uygulayalım.
All right, guys, let's take this new team spirit, and let's apply it to this next app challenge. We got this.
Biz bu var. Biz bir uygulama için bir fikir olsaydı yo, o yardımcı olur.
Yo, it'd help if we had an idea for an app.
Ben özgürlük aldım olan bizim app için bir bağlantı, bağlama Zaten 230 kez indirildi.
I've taken the liberty of attaching a link to our app, which has already been downloaded 230 times.
Uygulaması ne olacak?
What about the app?
- Bu bir uygulama daha büyük.
- This is bigger than an app.
Uygulaması budur.
That's the app.
Bu nedenle orada yapmanız gereken app.
That's the app we should do right there.
Şaşırtıcı, app on kat daha fazla indirme aldı başka bir takım var daha.
Astonishingly, your app received ten times more downloads than any other team's.
Okay. yanında özel bir de cihazımız var, işta bununla her yeri izleyebilirsiniz.
Okay. Here. It comes with a special app, so you can track it from anywhere.
Bilirsin "Amore", telefon uygulaması.
You know that phone app, amore?
Güneşin geliş açısına göre bar patyolarının yerini belirleyen bir uygulama indirdim,... o yüzden gölgeler beyaz ata düşmeden önce 45 dakikamız var.
I just downloaded an app that tracks bar patios According to the angle of the sun, So we have about 45 minutes before shade hits white horse.
Telefonumda açıp kapatmayı sağlayan bir uygulama var.
There's an app where I can turn it on remote from my phone.
Evet, pencereyi açmamı sağlayacak bir uygulama yok mu?
Yeah. Is there an app to let me crack open a window?
Bebeğim.
Oh, baby. I have this app as well.
Neden tersaneler için bir navigasyon uygulaması yok?
Why isn't there an app for navigating shipyards?
İnsanları Zombiye çevirmek için bile uygulamalar var.
There's an app for turning people into Zombies.
Yani baksana, ışıklardaki gıcık isimli heriftin ve artık bir uygulamasın kardeş.
I mean, look - sod name in lights, you're an app now, my brother.
İddiaya girerim Liam Monroe, Fisher-Price kataloğu falan uygulaması kullanmıyordur.
Bet Liam Monroe doesn't use some Fisher-Price leaflet app.
Bu "Waldo Oy Verme" uygulaması.
It's The Waldo polling app.
Sen, herkese uygulaması olduğunu ve eğer bir arkadaşlarına tavsiye ederlerse Waldo için küçük bir fes açtığını hatırlat.
You remind everyone that's got the app that if they recommend it to a friend it unlocks a little fez for Waldo.
Neyse unutmayın, oy verme yerleri açık ve eğer uygulamamı aldıysanız yeni sloganlar falan gibi şeyleri ve içindeki küçük bir şapkayı açabilirsiniz.
So remember, the polls are open, and if you've got my app, you can unlock new stuff like catchphrases and a little hat'n'that.
Yayın uygulaması kuruyorum.
I'm setting up the stream app.
Bu sıkıcı şeyleri bizim için yapacak bir programımız yok mu?
Don't we have an app that does this boring stuff for us?
- Onun telefonuna uygulama yükledim.
Well, I put an app on his phone.
Kensi'nin yakında akıllı telefon uygulamasına ihtiyacı olacak. Nasıl gözüküyor?
Kensi's going to need that smartphone app really soon, so... how's it looking?
Ay takip cihazı aplikasyonu olan bir tablet aldım.
Got a tablet computer with a moon-tracker app.
Hayalet bulan aplikasyon elektromanyetik dalgalanmaları ölçüyor.
The phantomspotter app detects electromagnetic frequencies.
Bir uygulama.
Ooh, you'd know. It's an app.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]