Aramıza hoşgeldin перевод на английский
143 параллельный перевод
Bu büyük kurum adına yeni hemşiremize aramıza hoşgeldin demeye geldim.
I come on behalf of this big institution to welcome the new sister to our midst.
Aramıza hoşgeldin.
Welcome to our city.
Aramıza hoşgeldin.
Glad to have you with us.
- Aramıza hoşgeldin.
- Glad to have you with us.
İşte şimdi aramıza hoşgeldin.
That's a boy, now you look at home.
Peki Loomis. Aramıza hoşgeldin.
Glad to have you with us.
Aramıza hoşgeldin Polydeuces.
Welcome, Polydeuces.
Aramıza hoşgeldin.
Welcome to the club.
Aramıza hoşgeldin.
You're welcome, Sergeant.
- Aramıza hoşgeldin.
- Welcome aboard.
Aramıza hoşgeldin, Terry.
Welcome aboard, Terry.
- Aramıza hoşgeldin yabancı.
- Welcome aboard, stranger.
Aramıza hoşgeldin.
Welcome aboard.
- Aramıza hoşgeldin.
You'd be welcome.
- Aramıza hoşgeldin.
- Join the club.
- Aramıza hoşgeldin.
Welcome back.
Aramıza hoşgeldin!
Welcome on board!
Aramıza hoşgeldin Profesör.
Welcome to the party, Professor.
Aramıza hoşgeldin.. katil.
Welcome back... killer.
- Aramıza hoşgeldin.
- Welcome back.
Aramıza hoşgeldin.
Join the club.
Aramıza hoşgeldin, evlat.
Welcome aboard son.
Aramıza hoşgeldin!
Hello friend
Jiff, aramıza hoşgeldin.
Jiff, welcome aboard.
Aramıza hoşgeldin.
Welcome back.
- Aramıza hoşgeldin, kardeşim!
Welcome aboard, brother!
-... aramıza hoşgeldin.
-... welcome aboard.
Ah, tekrar aramıza hoşgeldin!
Ah, welcome back!
Aramıza hoşgeldin, delikanlı.
Welcome aboard, lad.
Aramıza hoşgeldin! Altyazı : bdb3501
Are you ever in the right company?
Aramıza hoşgeldin
Welcome.
Aramıza Hoşgeldin.
Well, you fit right in here.
Aramıza hoşgeldin!
You're very welcome.
- Aramıza hoşgeldin.
It's weak, man.
- Aramıza hoşgeldin, Fiona.
- Welcome aboard, Fiona.
Aramıza hoşgeldin, evlat!
Welcome aboard, son!
Sorun buysa kesinlikle aramıza hoşgeldin.
If that's the case, you're welcome for sure.
Eğer öyle hissediyorsan aramıza hoşgeldin ve yemeğe bizimle katılabilirsin.
Ifyou're feeling up to it... you're more than welcome to join us for dinner.
Ayrıca, seksbağımlılarıyızbiz'in Broadway şubesinin en yeni üyesi olarak da... Sensei'ye aramıza hoşgeldin demek istiyorum.
I would like to also welcome the sensei as our newest member... of the Broadway division of Sex Addicts R'Us.
Oh, ve Brooke, aramıza hoşgeldin.
Oh, and Brooke, welcome back.
- Aramıza hoşgeldin.
Welcome aboard.
Jen, aramıza hoşgeldin.
Well, Jen, welcome aboard.
Aramıza hoşgeldin, Jack.
Welcome back, Jack.
Her neyse, aramıza hoşgeldin. Seni özlemiştik.
Well, welcome back, we missed you.
- Aramıza hoşgeldin. - Özür dilerim.
Welcome back.
Aramıza hoşgeldin.
Well welcome to the club.
Aramıza tekrar hoşgeldin.
Welcome back among your own.
Hoşgeldin aramıza Pamukprenses.
You're welcome, Snowhite!
Aramıza tekrar hoşgeldin.
Welcome back.
Aramıza tekrar hoşgeldin partisi haricinde.
Except her welcome-back party.
Aramıza hoşgeldin.
Welcome to the family.
hoşgeldin 317
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
aramis 28
aramızda 46
aramızda kalsın 121
aramıza hoş geldin 51
aramızda kalacak 27
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
aramis 28
aramızda 46
aramızda kalsın 121
aramıza hoş geldin 51
aramızda kalacak 27