Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Aryan

Aryan перевод на английский

815 параллельный перевод
Ari ırk!
Aryan!
Seni hep Ari ırktan sanmıştım.
And I always thought of you as an Aryan.
Tam bir Ari ırk elde edene kadar asla barış yapmamalıyız.
We shall never have peace till we have a pure Aryan race.
Yahudileri öldüreceğiz, esmerleri ortadan kaldıracağız... sonra saf Ari ırkı elde edeceğiz.
Dictator of the World! It's your destiny. We'll kill off the Jews, wipe out the brunettes, then will come forth a pure Aryan race.
Eski çağlarda Ari kabilelerden biri tanrılara memnun... kalmaları için insan kurban ederlerdi.
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor.
Şairin de dediği gibi, galiba Ariydi.
As the poet has it, and I hope he was Aryan.
Beni ve Alman Ari'leri birleştiren o görkemli gizemli kan ve ırk bağı hakkında ne biliyorsun?
What do you know of the glorious, mystical ties ofblood and race that unite me with every German Aryan?
Ve bu senden de sizin teşkilatınızdan da saldırılarınızdan da burjuvalarınızdan da daha değerlidir.
And that's more than you with your Gestapo and your storm troopers and your Aryan bourgeois. Aw, nuts.
Bu belgeler onların büyükdedelerinden bu yana saf Irk'a ait olduklarını kanıtlar nitelikteki doğum sertifikalarıdır.
Those documents are birth certificates... all the way back to their great-grandparents... proving, of course, that they are pure Aryan.
Bayan Cooper-Cooper güzel aryanız şanssız bir şekilde yarıda kaldığı için en derin özürlerimi sunarım.
And to you, Mrs. Cooper-Cooper... I offer our deepest apology for the unfortunate interruption of your beautiful aria.
Onu nasıl aldığını biliyoruz, o belgenin Ari olmayan ifadem için bağışla, "helal" olmadığını da biliyoruz. Anlamıyorsunuz.
We know how you got it and it wasn't, if you'll pardon the non-Aryan expression, kosher.
Aryan olmayan kız arkadaşlarımın birinden öğrendiğim bir deyim.
It is an expression I learnt from one of my non-Aryan girlfriends.
Bu Aryan sevimliliği seni aldatmasın. ( Aryan :
I warn you not to be deceived by this Aryan charm.
Eğer sen beni öldürürsen, onlar seni Aryan yapacak mı?
If you kill me, they'll make you an Aryan?
Aryan olan biriyle cinsel ilişkiye giren tüm Aryan olmayanlar ölümle cezalandırılacaktı.
Any non-Aryan having sexual relations with an Aryan may be punished by death.
Savunma sizlere ayrıca Ernst Janning'in doktorunun da Aryan olmadığını gösterecek.
The defence will show that Ernst Janning's personal physician was a non-Aryan.
Bir aryanın tam ortasında şöyle yüz üstü düşmüş aşırı kilom yüzünden kalp krizi geçirmiştim.
I was in the middle of an aria. And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.
Dükkanınızın Ari müdürü olarak atandım.
I have been appointed Aryan manager of your shop.
Ben de Ari'yim.
Well, and I am an Aryan.
Ben Ari'yim. Siz de Yahudi bir bayansınız.
I am your Aryan... and you are my Jewess.
Ben Arileştiricinizim!
I am your Aryan!
Sen Bayan Lautmann'ın dükkanının Ari işletmecisisin, değil mi?
You are the Aryan administrator of Mrs. Lautmann's shop, aren't you?
Burada lektör asil kafaların, nerelerde bulunduğunu gösteriyor. Kuzeyli kafatasları, yani gerçek, ari, germen kafaları
He shows the world map with the locations of areas where the "right sculls" reside, those of the Nordic type, pure Aryan, pure German.
Burada açık seçik üretken ve verimli bir çalışma dile getiriliyor. Temiz ari ırktan çocuk üretimi.
He meant, of course, a special activity, a highly effective activity, so to speak, aimed at provoking the reproduction of purebred Aryan children.
- Bana güzel bin Aryan adı söyle.
- Give me a good Aryan name.
Aryan ailesinin en iyisi olsan bile, çöküşü tatmış olanların bilgilerine önem verilmesi gerekir.
It's remarkable how a taste for decadence can develop even in the finest of Aryan families.
Ari ırk üyesi misiniz?
Do you claim to be of the Aryan race?
Aryan püriteniydi.
He was the purist of Aryans.
Onlar, yeni bir kararname yayınlayıp artık edebiyat da arî ırktan olacak demeden bitirsen iyi olur.
You should get it done... before they issue a decree that now literature also... is Aryan.
Solgunken daha bile güzelsiniz, ne kadar da Ari!
You're even more beautiful when you're pale, so Aryan!
O da bana, Hamburg'da faaliyet gösteren kendisine ait çocuk kliniğinin faaliyetlerine son vereceğini, tehdit mektupları aldığını ve Aryan ırkından çocuklara bir daha elini sürerse başının belaya gireceğini söyledi.
E it said me that the clinic stops children who start in Hamburg it went to be destruida. went to be dismissed e that received letters threatening that they said that if it put the hands in Aryan children, would have problems.
Uzun, sarışın, Prusyalı, İskandinav, Aryan Nazi tiplileri seviyorsan iyi.
He's great if you happen to like a tall, blond, Prussian, Nordic, Aryan, Nazi type.
Himmler'in, SS için tasavvur ettiği şeyler kökünü efsanevi geçmişinden alıyordu. Eski bir kültür olan Aryan Almanyası'ndan.
( narrator ) Himmler's dream for his elite guard had roots in the fabled past, in the culture of an older, Aryan Germany.
Bundan böyle, saf Aryanlarla kirli Yahudiler arası evlilikler ve cinsel ilişki yasaktı.
From now on, intermarriage was forbidden and sex declared illegal between pure Aryan and impure Jew.
Hitler'in, bir müddet tutuklu kaldığı ve üstün Aryan ırkı teorisini ortaya attığı Landsberg'deki bu kalede Almanya'nın her yerinden gelen gençler ortak hedefe doğru yöneliyordu.
From all over Germany, the young converge on Landsberg, the castle where, as a prisoner, Hitler had first set out his theory of a dominant Aryan race.
Nüfusu Aryan değildi. Slav ve Yahudilerden oluşuyordu.
The population are not Aryans, they're Slavs and Jews.
Çünkü batıdakilerin çoğu, Aryan'dı.
Many in the west were Aryans too.
Yayınlanan bildirilerle, halktan, Alman destekli spor organizasyonlarına katılmamaları istendi.
The illegal pamphlets asked for to the people not to go the Aryan porting meeting sponsored for the Germans.
Söyle bakalım Çavuş Kolb, Ari ırk ne demektir? Ari ırk yenilmez!
Tell me, Unterscharführer Kolb, what is an Aryan?
Onlar doğanın seçilmiş hakimidir!
An Aryan is invincible!
Ari ırktan hamile kaldığı çocuğu... düşürürken öldü.
This prostitute, who died during an attempted abortion is of pure Aryan race.
Sizin bu projedeki başarınız ari ırkın kaderinin başarılı olma umudunu da beraberinde getirecek.
Your success on this project carries with it the hope and destiny of the Aryan race.
Bu yaşlı postacıyı öldürerek ari ırkın kaderine yön mü vereceğim yani?
And by killing this old mailman I will be fulfilling the destiny of the Aryan race?
Bu yaşlı postacıyı öldürerek ari ırkın kaderine yön mü vereceğim yani?
Listen to this! ... by killing this old mailman I will be fulfilling the destiny of the Aryan race?
Onları birer Aryan haline getirmek için gözlerine mavi boya enjekte ederdi.
Injecting blue dyes into their eyes to make them acceptable Aryans.
Tüm ari ırka ihanet etti.
He betrayed the Aryan race!
Ari torunlarınız, Yahudiler, siyahlar, doğulular ve alçaklar tarafından yönetilse bile sizin hiç umurunuzda değil, parmağınızı bile oynatmazsınız.
And if your Aryan grandchildren have to live in a world which is run by Jews and Blacks and Orientals and slobs, you could not care less!
Ondan sonra kendi ari ırkını yok oluştan kurtarma isteğini duyacaksın!
When you feel this urge rising within you to save your own Aryan folk from extinction!
Ben öz be öz Almanım.
I'm an Aryan.
Saf Ari ırktan geldiğinizi ve kalıtsal bir hastalık taşımadığınızı teyit ediyor musunuz? - Ediyorum.
Do you attest that you're of pure Aryan descent...
- Ari olduğu kesin mi? - Evet.
- Is she surely Aryan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]