Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Assisi

Assisi перевод на английский

55 параллельный перевод
Assisi'nin insanları ateşle boğulmuş kırmızı ufku gördü.
And the people of Assisi saw the horizon red with fire.
- Assisi'li.
- Assisi.
Daha dikkatli olmazsak, Assisi'yi unutmamız gerekecek.
If we're not more careful, we'll have to forget about Assisi.
Assisi'yi, Floransa ve Roma'yı unutabilseydik, harika olurdu.
It would be just dandy if we could forget about Assisi, Florence and Rome.
Şey, Assisi'yi atlarsak, 50 dolar tasarruf edebiliriz.
Well, if we bypass Assisi, we can save $ 50.
Aziz Francis of Assisi'nin... gittiği o mütevazı yoldan gidecektik.
To trace in our lives the gentle footsteps of Francis of Assisi.
- Bu, Assisi'nin azizi Francis'in.
- It's a medal of Saint Francis ofAssisi.
Assisi oğulları, ileri.
Go forth, sons of Assisi.
Hayır. Assisi'nin tüm ana babaları, böyle bir oğlumuz olduğu için bizi kıskanıyorlar.
And all the fathers and mothers of Assisi envy us such a son.
Assisi'nin kıskandığı bu mu?
This is the envy of Assisi, eh? Now you've gone far enough!
Adalet istiyorum. Hem de burada, tüm Assisi'nin önünde!
And I want it here, now, in front of all Assisi!
- Neden Roma'ya gitmemesi gerekiyor?
- Just bring him back to Assisi.
- Onu Assisi'ye geri getirin.
You know that.
Francesco, dinle beni, dostun olarak değil, kendimi artık dostun olarak görmüyorum,
Francesco, listen to me, not as a friend, for I may no longer call myself your friend, but you must come back to Assisi.
Hala Papa'yı görebileceğini mi düşünüyorsun?
So, you still think you'll be able to see the Pope? Just look at yourselves, the pride of Assisi!
Assisi'li münzeviler, Papa Hazretlerine şükranlarını sunmak üzere buradalar.
They're hermits from Assisi, here to make submission to Your Holiness. Their leader is Francesco.
İstiridye soslu Spagettiyi, dağları Assisi'li Francis'i sarımsak ve limonlu tavuğu John Wayne'i.
I like spaghetti with clam sauce. Mountains. Francis of Assisi.
Assisi'li Francis bunları hep yazmış.
Francis of Assisi had it all down.
Ben yüksek ihtimalle Büyük Catherine ya da Francis Assisi'ydim.
I was probably Catherine the Great or Francis of Assisi.
Asisi'li Aziz Francis, bizi bağışla.
Saint Francis of Assisi, pray for us.
Assisi'de benim için yapıldı.
It was made for me in Assisi.
Assisi'li Aziz Francis'in şu ana çok uygun düşen sözlerini hatırlatmak istiyorum.
and I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi, which I think are really just particularly apt at the moment- -
Ondaki yaralar 23 yaşındayken oluşmaya başlamış, Assisi'li Saint Francis'le aynı yaşta.
He first received the wounds when he was 23 years of age, the same age as Saint Francis of Assisi.
Kim bu Assisi'li Saint Francis?
Who's Saint Francis of Assisi?
Assisi pederi Aziz Francis'e dua ettim. Aziz Christopher'a da!
I've prayed to St Francis of Assisi, St Christopher too!
- Bende seni bu sebeple kilitliyorum. Üç yavru daha kaybolduğu bildirilsede... kilit altındaki aziz Kevin'in de sayesinde önemsenmeyecek.
With St. Kevin of Assisi in the clink, it just wouldn't do... if three more puppies were reported missing.
Padualı mıyıdı, Assisi'li mi?
Is he from Padua or Assisi?
İşte Aziz Francis'in resmi.
Here's Saint Francis of Assisi.
- Francis of Assisi.
Francis of Assisi.
Assisili Clare, 1194'den 1253'e, değil mi?
Clare of Assisi, Eleven Ninety Four till Twelve Fifty Three?
Assisili Francis.
Francis of Assisi?
- Peki, Aziz Francis, çok zengin büyümüş, bir kere daha Assisi'den ayrıldı, bu sefer sahip olduğu herşeyi üstündeki giysiler de dahil vermeye karar verdi.
So, St. Francis, who had grown up very rich... left Assisi one last time... - this time, decided to give away everything he had, even the clothes off of his back.
Kim olduğumu sanıyorsun? Kahrolası Franz von der Sissi mi?
Who do you think I am, Francis fucking Assisi?
Assisi'li Aziz Francis, bizim için dua et.
St. Francis of Assisi, pray for us.
Bu adam kim, Assisi'nin Aziz Francis'i mi?
Who was this bloke, St Francis of Assisi?
Assisi'de yaşadığım harika anılarım var.
I have wonderful memories of Assisi too.
Kışın Assisi gerçekten çok soğuk olurdu, vücudumda kızarıklıklar oluşurdu, neredeyse unutuyordum.
It's really cold in Assisi in winter, I used to get chilblains, I'd almost forgotten.
Assisi'li Aziz Francis'e benziyordu, pek yakışıklı sayılmazdı ama onda bir şey vardı.
And he wasn't... He looked like Saint Francis of Assisi. He wasn't exactly a lady-killer but there was something about him.
Şimdi sizlerle St. Francis of Assisi'nin bir duasını paylaşmak istiyorum.
And now, I should like to share with you a prayer... of St Francis of Assisi :
Ama her çeşit hediyelik eşyalarımız kayıp : Flamingolar, kazlar, Assisi'nin St. Francis'i Venüs maketi.
But we're missing all kinds of lawn ornaments - - flamingos, geese, St. Francis of Assisi,
Ben Assisi'li Aziz TK olacağım.
I will be Saint T.K. of Assisi.
Assisi Azizi Francis'in sembolü aile efendisi.
It's the symbol of Saint Francis of Assisi, the patron of families.
Affedersin, Assisi'li Aziz Francis ama bazı insanların para kazanması gerekiyor.
Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living.
Ne? Ne o, başımıza birden Assisili Francesco mu kesildin?
Who are you, St. Francis of Assisi all of a sudden?
Yakında sen de bu yalanlara inanmaya başlayacaksın baba, aynı onun gibi.
You're going to start believing all this Holy Saint Becky of Assisi shit next, Dad. - Same as her.
- Artık, Assisi'de yaşamıyor.
- He doesn't live in Assisi any more. - I gathered that.
Şu halinize bakın, Assisi'nin gurur kaynakları!
Filthy, starving, reduced to the gutter.
Sunuşunuzu yaptıktan sonra, geri çekilmelisiniz.
When you've made your submission, you will withdraw. I've arranged for horses for you, all of us, to return to Assisi.
Hepimizin, Assisi'ye dönmesi için atları ayarladım.
Once there, I will do everything in my power to reconcile you with the city.
Assisi.
Assisi.
Sağır mısın? Otur!
Assisi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]