Asswipe перевод на английский
114 параллельный перевод
Sizindi, ama bir oda kiraladınız, seni tuvalet kağıdı.
It was yours, but you rented a room, asswipe.
- Çok dokunaklısın, göt yalayan.
- You're breaking my heart, asswipe.
Ne var, göt yalayan?
What is it, asswipe?
Az önce ne gördüğümü bilmek bile istemezsin, tuvalet kağıdı.
You don't even want to know what I just saw, asswipe.
Dinle, boş herif.
Listen, asswipe.
Tuvalet kağıdı demek istedim!
I meant asswipe!
Adı Sam olan birisiyim, kıçımın kenarı.
I'm just some guy named Sam, asswipe.
- Michigan'a geri dön denyo.
- Go back to Michigan, asswipe.
İyi denemydi, aptal.
Nice try, asswipe.
O psişik neredeyse her şeyi mahvediyordu Patty.
That asswipe psychic nearly ruined it for us, Patty.
Hamle sırası senin bok bezi!
It's your move, asswipe.
Hey, aptal herif bu konuyu gidip Julia'ya yetiştirme sakın.
Hey, asswipe... don't go snitchin'to Julia about this.
Durdur şunu amkafa!
Stop that asswipe!
Kime amkafa diyorsun?
Who you calling asswipe?
Amkafayı göstereceğim sana -
I'll show you asswipe -
Asıl amkafa sensin!
You're the fucking asswipe!
Ben amkafayım.
I'm the asswipe.
Göt bağı.
- Asswipe.
O pireli otelin her metrekaresini aradık.
Mmn-hmn. And we searched every square inch of that asswipe leabag motel.
FAA kural ve yönetmeliğinin bir kopyasını vereyim mi, serseri?
Do you want me to get you a copy of the FAA rules and regulations, asswipe?
Barry adlı alçak, zengin bir adamla.
To some rich asswipe doctor dude named Barry.
Bayan Doktor Alçak olmadan önce.
Before she becomes Mrs. Doctor Asswipe.
Yalan yanlış şeyler yazıyorsun, Tattler da süprüntü!
You write lying shit, and the Tattler is an asswipe!
Geyiğe benziyor muyum göt herif?
Do I look like a fucking deer to you, asswipe?
Sizin elinizdeki tek şey dallamanın birinin, kimsenin görmediği altın levhaları kullanarak bir şapkadan okuduğu hikayeler. Çeviriler saklandığında tekrar yapamaması da cabası!
All you've got are a bunch of stories about some asswipe who read plates nobody ever saw, out of a hat, and then couldn't do it again when the translations were hidden!
Bu dallamaya inanabiliyor musun Timmy?
Can you believe this asswipe, Timmy?
Dallama götoğlanı Süpermen Christopher Reeve'e yer yok!
No butthole Superman asswipe Christopher Reeve!
O tam bir pislik.
He's a total asswipe.
Sen neden partiye geldiğin kızla ilgilenmiyorsun dostum?
Why don't you get your own date, asswipe? Come on.
Pislik herif!
Asswipe!
- Mutlu yıllar kıçımın kenarı.
Merry Christmas, asswipe.
500 dolarını kazan bakalım pislik temizlikçisi.
Earn your 500 an hour, asswipe.
Budala faşist göt herif!
Stupid supremist asswipe!
Hayvan suistimali ve cinsel keşfi anlayamayan tutucular yüzünden..... burada kalacağım.
The most I'll get'll be a fine for animal abuse and a lot of disgusted looks from asswipe conservatives who can't appreciate sexual exploration.
Bok işesen iyi olur, götü-boklu!
You'd better shit piss, asswipe!
Ben aday değilim. Çünkü o salak oy pusulasında adım yazmıyor, geri zekalı.
Well, I'm not a candidate because my name is not on the fucking ballot, asswipe.
Geri zekalı mı dedin?
Asswipe?
Seni benzetmeye geliyorum dümbük!
duh. i'm coming for you, asswipe.
Hareket kontrolcüleri var onun, göt mendili!
It has motion-control controllers, asswipe!
Yalak mı?
Asswipe?
Çocuklarımı büyüten ve... onları hayvana çeviren pisliksin. Yalan söyleyen ve çalan insanlardan çıkar sağlayan, topluma hiçbir yarar sağlamayan hayvanlara. - Bunu çektiğinden emin ol.
You're the little asswipe who raised my children... and turned them into animals, into monsters who... who lie and steal and take advantage of people... and contribute absolutely nothing to society.
Bağırma bana be, gerzek!
Ehy, don't yell at me, asswipe!
Yani pabucumun çavuşu ve kıçımın kenarı memurla.
Namely a Sergeant Knickerless Asswipe and a Constable Fanny Batterbum.
Yaylan kıç silici.
Fuck off, asswipe.
Param nerde aşağılık herif?
Where's my money, asswipe?
O adam bir g.. temizleyicisi.
That guy's an asswipe.
En azından kimlerle uğraştığımı bileyim.
Let me see what level asswipe I'm dealing with here.
Bu herifi korkutmaya çalışan ilk avukat sen misin sanıyorsun?
You think you're the first lawyer ever and try and scare this asswipe?
Çekil, gerzek.
Move, asswipe.
Hadi ama kamera nerde?
Come on you asswipe!
"Bok bezi".
- Asswipe.