Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Asti

Asti перевод на английский

24 параллельный перевод
Demek bu yüzden Asti değil de Kristal, aşağılık Spumanti.
That's why it's Krystal and not Astifucking Spumanti.
Bu defa haddini asti.
He is way out of line.
- Kim asti bunu?
- Who put this up?
1906'nin 5 Ekim'inde, Trieste yakinlarindaki bir otel odasinda, Ludwig Boltzmann isimli bir Alman bilim adami kendini asti.
On 5th October, 1906, in a hotel room near Trieste, a German scientist called Ludwig Boltzmann hanged himself.
I, 100 kg asti hiç ama antrenör cus D'Amato ile onlar hizina bahis ve diziler.
But me and coach emphasized speed and combinations.
Bir kadeh şarap ister miydin?
Would you like a glass of asti?
Evet, dul karısına bir domuzla biraz çiçek gönderin belki bir şişe de Asti.
Yes, send a suckling pig to his widow and some flowers, Maybe a nice bottle of Asti.
Olay seni asti Elena.
It's not just you anymore, Elena.
- Ash kendini asti.
- Ash has excelled himself.
Asti Spumanti'nin en eski şişesini getirdim!
And I got the oldest bottle of Asti Spumanti!
Khal Drogo'nun emrettiğini söyle.
Asti morea me Khal Drogo asso moon. * We'll camp here. Tell them Khal Drogo commanded it.
- Biraz Asti Spumante?
- A little Asti Spumante, huh?
Butun gun surat asti.
She's been pouting all day.
- Kilikyali haddini asti ama tepkin...
The Cilician overstepped, yet your response was- -
isyancilar duvari asti.
The rebels have breached the wall.
Bu durumu asti artik, ayni sekilde sen de asmalisin.
He has moved on. Now so must you.
Turin, Bra üzerinden Alba'ya ve sonra da Asti'ye ulaşın. Bu güzergâh sizi İtalya'nın en iyi şaraplarının üretildiği müthiş üzüm bağlarına götürür.
" from Turin, from Bra, through Alba, then Asti, takes you through a panoply of vineyards producing Italy's greatest red wines :
Bir yil sonra, Timothy kendini asti.
A year later, Timothy hung himself.
- Kiz basini asti.
She's in over her head.
Tshombe siniri iyice asti.
Tshombe has crossed the line.
Hayir! Kendini asti!
He hung himself!
Patrick haddini asti.
Patrick is way, way out of line.
IRAK'TA ÖLEN BİRLEŞİK DEVLETLER ASKERİ SAYISI 2.000 BARAJINI AŞTI
U.S. TOLL IN IRAQ CROSSES 2,000 MILESTONE
ANNEM ÇATIDAN ATLADI ANNEM KENDİNİ ASTI ANNEM BİLEKLERİNİ KESTİ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]