Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Attacked

Attacked перевод на английский

10,141 параллельный перевод
Sen dışarıdasın. Soyulabilir ya da saldırılabilirsin!
You're out on the street, you could be robbed or attacked!
Bir Bergen tarafından saldırıya uğradık.
We just got attacked by a Bergen.
Duş tarafından saldırıya uğradım.
I was attacked by a douche.
Köpeğin az önce kızıma saldırdı!
Your dog just attacked my daughter!
Vahşice saldırıya uğradı.
He was brutally attacked.
Irak'a bile saldırı planımız yoktu. " dedi.
"We didn't even have plans when we attacked Iraq."
- Peki ya biri sana saldırırsa?
Well, what if you were attacked?
Saldırıya uğradığımı söylemedim ki Çavuş.
I never said I was attacked sarge.
Çünkü Japonlar Pearl Harbor'a saldırdığında bunu kişisel algıladım.
Because when the Japanese attacked Pearl Harbor, I took it personal.
Yeşimden yaratıklar köylerimize saldırdı.
Jade creatures attacked our villages.
Kai, vadiye saldırdı.
Kai attacked the Valley.
Uluorta onlara kim saldırmış olabilir?
Who would've attacked them out here in the open?
Neden şehre saldırmadınız?
Why haven't you attacked the city?
Hur evinde Romalının biri saldırıya uğramış.
A Roman attacked at the house of Hur.
Yolda saldırıya uğradım.
I was attacked along the way.
Vagonuma saldırdı.
He attacked my carriage.
Saldırıya uğrayacağımızı biliyordun.
You knew we would be attacked.
Gemimiz saldırıya uğramıştı.
Our ship was attacked.
Bize sen saldırdın.
You've attacked us.
Teenax için getirdiğimiz silah parçasının peşindelermiş.
Why were we attacked? They were after the artifact we brought back from Teenax.
Saldırıya uğramışsın.
You're being attacked.
Bir rapor vermek isterim- - Evet, saldırıya uğradım.
I'd like to report a... Yes, I've been attacked.
- Biri kızlarımdan birine saldırdı.
- Somebody attacked one of my girls.
Şu ana kadar bu virüslü grup tarafından saldırıya uğradık...
So far we're being attacked by this group of infected...
- Çünkü saldırıya uğradı.
Because he was attacked.
Hayır, o saldırdı.
No, he attacked.
Ordu saldırmış.
The government attacked.
O Mike'ı öldürdü ve Sam'e saldırdı!
He killed Mike and fuckin attacked Sam!
Bu adam sana saldıranlardan biri olabilir... ve Mike'ı öldürenlerden!
This guy could be one of those fucks that attacked you... and killed Mike!
Burada saldırıya uğradık ve uçak tam da burada.
This is where we got attacked and this is where the plane is.
Bana saldırdın.
You attacked me.
Teröristler Kashmir'de dokumacıların köyüne saldırdı.
Terrorists attacked a village of weavers in Kashmir.
Yazaad Qureshi saldırıya uğradı.
Yazaad Qureshi was attacked.
Panditji saldırıya uğradığı zaman orada ne yapıyordun?
When Panditji was attacked... what were you doing there?
Saldırdığın Büyüdışı o kadın mıydı?
And she was the No-Maj you attacked?
Gece uyurken, Nasıralı'nın kudurmuş havarileri tarafından saldırıya uğradık.
We were attacked in the night while sleeping by the Nazarene's rabid disciples.
Kaç kişiydiler?
How many attacked you?
Gece uyurken, kudurmuş havariler tarafından saldırıya uğradık.
We were attacked in the night while sleeping by the rabid disciples.
Ulusal Kurtuluş Cephesi'nin 200 ağır silahlı ayrılıkçı üyesi şehre saldırırken...
Two hundred heavily armed separatists from the National Liberation Front attacked the city of Zamboanga.
Biz Dominion bir birim tarafından saldırıya uğradı.
We were attacked by a Dominion war squad.
Erik Lehnsherr, Beyaz Saray'ın bahçesinde... Başkan'a ve kabine üyelerine saldırdı.
Erik Lehnsherr, attacked the President... and the Cabinet on the lawn of the White House.
Ve ayrıca bir bıçak ile bana saldırdı.
he attacked me with a knife.
Gerçekten yapması gerekmiyordu ama Frank sarhoş olup bana saldırdı.
It wasn't meant to be real. But then Frank got drunk and attacked me.
O tünelde bana saldırdın çünkü seni onunla birlikte gördüm.
You attacked me in that tunnel, because I saw her with you.
Adama saldırdı.
He just attacked him.
- Tecavüzcünden mi?
The guy who attacked you?
Lycanlar, Var Dohr kalesine saldırdılar.
The Lycans attacked the fortress of Var Dohr.
Bir İmparatorluk tesisi göz göre saldırıya uğradı.
An Imperial facility openly attacked.
Ona bir şey saldırdı dedi.
She said something attacked her.
Dün gece bana saldırdı.
It attacked me last night.
Sana saldırdı.
It attacked you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]