Aurora перевод на английский
1,052 параллельный перевод
Avrora Kruvazörü.
The cruiser Aurora.
Şafak Soslu, Lekeli pilâva yatırılmış Mozart usulü kerevit.
Crayfish à la Mozart on a bed of rice à la Sully, with Sauce Aurora.
Aurora'ya gidiyorum.
I am going on the Aurora.
- Aurora mı?
- The Aurora?
Hayır, Aurora haklı.
No, Aurora's right.
Hadi Aurora.
Come on, Aurora.
Çabuk! - Aurora, sorun ne?
- Aurora, what's the matter?
O, Aurora'ya yalan da söylemiş olabilir.
He might've been lying to Aurora.
Aurora ağır bir darbe aldı!
Aurora just got hammered!
- Aurora, bir dakika bekle!
- Aurora, wait a minute!
Aurora'da bana sorun çıkmasının bir yolu.
Aurora's kind of bugging me.
That's how I got him to send Aurora away.
That's how I got him to send Aurora away.
Aurora, Jonathan Cross'u yok etmeye kararlı görünüyor.
Aurora seems determined to wipe out Jonathan Cross.
Aurora, yoldan çekil.
Aurora, get off the track.
Kuzey kutbu ışıkları var ya, aurora borealis?
You know those pictures in National Geographic, the aurora borealis?
Bakın, şu ışığı görüyor musunuz?
Look, it's the aurora, see?
Biz ona kutup ışığı deriz. lşığın hemen altında da... Tapınak Vadisi var işte.
And there, directly below the aurora, the Valley of the Shrine.
Kutup ışıkları aydınlatır Dallas'ı Hayal edebilir misin
I Aurora borealis. shining'down on Dallas I Can you picture that?
Onu da getirir misin, Aurora?
Will you bring that in, Aurora?
Dünya'nın dev bir çubuk mıknatıs olduğunu bilmek gökyüzündeki en güzel görüntülerden birini açıklayabilmemizi sağlar : Kutup ışıklarını.
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora.
Aurora'nın sucuklu tavuğu.
Aurora's chicken pepperoni.
Aurora, sinirli gibisin.
Aurora, you sound grouchy.
- Aurora koymayı unutmuş olmalı.
- I guess Aurora forgot it.
Uyandırdığım için üzgünüm, Aurora.
I'm sorry I woke you up, Aurora.
- Aurora'dan bir mektup.
- A letter from Aurora.
- Aurora.
- Aurora.
- Aurora'nın.
- Aurora's.
Adım, Aurora de la Jolla.
My name is Aurora de la Jolla.
Ayrıca, Lady, kar gorilleri gökkuşağının dibinde gözükebilirler.
Besides, Lady, I need to know if the Snow Guerrillas will appear near Aurora.
Otobüs seyir halinde, yaklaşık bir saate varacağız.
The bus is on schedule and we'll arrive in Aurora in an hour.
Ama bu şartlarda devam edemeyiz.
As long as we can get to Aurora smoothly, we'll be ok.
Bakalım kaç kişi bu kızakla başarabilecek, bahse var mısın, Cobra?
How many people will make it by sled to Aurora? Wanna make a bet, Cobra?
Ulaştık!
It's Aurora!
Dominique, çabuk buradan çık!
Dominique, quickly get to Aurora!
... ne Helena Viktoria, ne de küçük Aurora.
No one escapes, not even Helena Viktoria or little Aurora.
Aurora Borealis.
Aurora borealis.
Sanki bir renk sağanağı gibi! Ona Aurora Borealis olduğunu söyle.
It's like a shower of colour!
Şimdi yeni bir bilgi aldım, efendim.
Tell him it's the aurora borealis.
Bu, Aurora Borealis'miş. Ama çok güzel!
It's the aurora borealis, but it's beautiful!
Aurora'yı 53 yılında Alaska'dan beri görmedim.
I haven't seen the aurora since'53 in Alaska.
Aurora Australis Antartika göğünde açığa çıkar.
Aurora takes over the sky in Antarctica.
Ben Edward Johnson, Aurora'nın dostu.
I'm Edward Johnson, Aurora's friend.
- Senin adın ne? - Aurora mı?
- What is your name?
- Evet.
Aurora? - Yes.
Haklısın Aurora.
That's right, Aurora.
- Oynamak ister misin Aurora?
- This is exactly...
Öğlen yemeğine gitmek istiyorsan, yemek yeriz.
- Do you want to play, Aurora? You wanna go to lunch? We'll have lunch.
Evet, Aurora...
Now, Aurora.
Merhaba Aurora.
Hello, Aurora.
- Evet, Aurora'yı arayacağım, tamam!
Yeah, right. I'm gonna call Aurora, right!
Bu görüntü köpekleri rahatsız ediyor.
The dogs are afraid of the aurora.