Australia перевод на английский
2,539 параллельный перевод
Belki de dünyadaki hiçbir kıta, rüzgar tarafından Avustralya kadar sınırlandırılmamıştır.
Perhaps no continent on Earth has been more limited by the wind than Australia.
Avustralya'nın Kızıl Merkezi, yaşamı bundan daha zor hale getiremezdi. Eğer şu tuhaf çalışar da olmasa burası Mars yüzeyi sanılabilir.
Australia's Red Centre couldn't be a harsher place to live. it could be mistaken for the surface of Mars.
Bu Avustralya'nın tam göbeğinde dev bir doğal anıt.
It's a huge natural monument right in the centre of Australia.
Conner Dağı, Avustralya'nın coğrafik ve ruhani kalbindedir.
Mount Conner sits at the geographical and spiritual heart of Australia.
Orta Avustralya'nın üzerindeki atmosferin harika yanı başımın üzerinde bulunan bu devasa dairesek rüzgar kalıbıdır.
The incredible thing about the atmosphere above central Australia is that there's a giant circular wind pattern thousands of feet above my head.
Dev toz fırtınaları, düzenli olarak Avustralya'yı kasıp kavurur.
Giant dust storms regularly engulf eastern Australia.
Avustralya ve Çin'in farklı kaderleri kıtalar üzerinde binlerce yıl sabit kalan büyük ölçekli rüzgar kalıplarının bir sonucudur.
The differing fate of Australia and China is down to large-scale wind patterns over continents that are stable over thousands of years.
Tüm bu bölgenin batıdan doğuya giden insanlar tarafından iskan edildiği düşünülürdü ancak bu bölgede rüzgar ters yönde esmektedir. Yani doğudan batıya doğru.
Australia down here. the winds blow in the opposite direction - from east to west.
Atalarımız Avustralya'dan kovulmuştu.
Our ancestors were kicked out of Australia.
Canada'ya, Avustralya'ya gidersin... 16 ülke, bana inan.
There's Canada, Australia... 16. Take my word for it.
Bence gitmeme izin verdin çünkü Avustralya'ya gittiğini kimsenin bilmesini istemiyordun.
I think you let me go because you went to Australia, and you didn't want anyone to know you were there.
Avustralya'dan Claire Littleton mı?
Claire Littleton from Australia?
Avustralya'ya dönerken yanında götürürsün.
Take it with you when you return to Australia
Ve 15 yaşımda Avustralya'ya gittim.
And went to Australia at fifteen
Bir süreliğine Avustralya'ya gitmem gerekiyor.
I have to go back to Australia for a while
Avustralya'ya döndükten sonra bize bahsettiğin o muydu?
You mind us using him while you are back in Australia?
14 yaşındayken, daha sonra Yeni Gine'de öldürülen kuzenim Michael ile birlikte Avustralya seferine çıkmıştık.
When I was 14, I went on an expedition to Australia with my cousin Michael, the one that was later killed by New Guinea tribesmen.
Avustralya'da, geniş tarlalardaki çalıların temizlenmesi üst toprağın tuzlanmasına 60.000 kilometre kare alanın zarar görmesine sebep oldu.
In Australia, clearing large areas of bush for farmland has allowed salt to infiltrate the topsoil, damaging around 6o, ooo square kilometres.
2 yıl önce, Avustralya'da çekilen konser videosuna bakın.
Check out this video from the concert in Australia two years ago.
E-postadan bahsetmişken Nick, bize Avustralya--Melbourne'den göndermiş.
Anyway, talking about emails and that, right? Nick, who's emailed from australia- - melbourne- -
Bu yaz gerçekten de Avustralya'ya gitmek zorunda mısın? Oh...
Do you really have to go to Australia all summer?
Avustralya'ya mı?
To Australia?
Ivy ve annesi bu yaz Avustralya'ya gidiyorlar, biliyorsun.
Ivy and her mom are going to Australia this summer, you know.
Avustralya gezimiz için.
For our trip to Australia.
Bak, açıkçası, Avustralya gezimiz, son günlerde odaklandığım tek şey.
Look, honestly, this trip to Australia is the only thing I'm focusing on right now.
Bir süredir düşünüyorum, Avustralya'ya gelmek için eşyalarını satmamalısın.
I've been thinking, and I really don't think you should be selling all your stuff to come to Australia.
Eğer böyle düşünüyorsan benimle Avustralya'ya gelmemelisin.
You know what? If that's what you think, then you just really shouldn't be coming to Australia at all.
Diyorum ki ya biz Avustralya'ya gidersek ve orada anlaşamazsak?
I mean, what if we get to Australia and, you know, we don't even get along?
ve ve bir şekilde Avustralya benim için evlilik gibi gelmeye başladı.
Australia just kinda became like this marriage.
Avustralya'ya gidip gidemeyeceğini nasıl sorarsın?
How could you even ask if you could go to Australia?
Avustralya'da su, tersine akar.
So the water in Australia goes down the drain counterclockwise.
Avustralya'ya gidiyoruz.
We're going to Australia.
Ve benimle hala Avustralya'ta gelebilirsen çok mutlu olurum. Çünkü bunu çok istiyorum.
And it'd be nice if you'd still come to Australia'cause I'd really like you to.
Avustralya'ya gidebileceğini sana düşündüren nedir?
What makes you think you're going to Australia?
Bak, Avustralya'ya gitmem benim için bir fırsat.
Look, this is an opportunity for me to go to Australia.
Avustralya değil de aşağıdakilere mi?
Like, down under and not Australia?
Ya, kalıp Japonlarla savaşarız, ya da Avustralya'yı onlara bırakırız.
Either we fight the Japs up here or we hand them Australia.
Avustralya, biz geliyoruz.
Australia, here we come.
Dixon, Avustralya'dan ayrılman gerektiğinde cidden çok kötü hissettim.
Dixon, it honestly killed me when you had to leave Australia.
Orası Avustralya'ya çok yakın.
That's awfully close to Australia.
Jimpa Avrupa'da kurduğu 30 paravan şirket vasıtasıyla, topladığı paraları İsviçre ve Avustralya'ya göndermiş.
JIMPA collected the money and transferred it to Switzerland and Australia through its 30 shell companies in Europe.
Bir keresinde sen gezi için Avustralya'ya gitmiştin Sydney annemlerdeydi ve Joel'le benim de akşam yemeği için rezervasyonumuz vardı ama bir türlü yemeğe gidemedik.
Well, there was that one time you were on tour in Australia... Uh-huh. And it hit me, mom and dad had Sydney and Joel and I had dinner reservations, and we never made it to the dinner reservations.
Adresim 27 Holroyd Place, Perth,... Batı Avustralya.
My address is 27 Holroyd Place, Perth, in the State of Western Australia.
Bu üç gün önce Batı Avustralya'da oldu.
This was three days ago, Western Australia.
Genel kültür. - Australya'nın baş kenti neresidir?
What's the capital of Australia?
Avustralya'da.
Australia.
Her yere diyebilirim.. Farklı kültürlere bakmak, onların kaya resimleri ile nasıl başa çıkmış olduğunu anlamak için, iyi bir yol olurdu. Avustralya'da, Kuzey Amerika'da, veya Güney Afrika'da.
- Well, I would say everywhere but with... - to have a look at different culture would be a very good way to better understand how different culture could have coped with rock art, for example, in Australia, in North America,
In Australia, in North America, or in South Africa.
or in South Africa.
Taş Devri insanlarıyla neredeyse aynı hayatı, günümüze kadar yaşatan Avustralya'daki Aborjinler.
Aborigines in Australia who lived until recently almost like Stone Age people.
1970'lerde Kuzey Avustralya'da, muhbiri olan Aborjinler ile birlikte, bir etnograf, sahadaydı.
In north Australia, for example, in the 1970s, an ethnographer was on the field with an aborigine who was his informer, and once they arrived in a rock shelter.
Anlaşılan pumalar Avustralya'da keyfine bakıyor.
I guess cougars do live in Australia.