Avenue перевод на английский
3,632 параллельный перевод
Olayda Colombus Avenue'nin yanında olan ikinci bir şüphelinin olduğunu duyurmak isterim.
I'd like to announce that there is a second suspect in custody from the incident behind Columbus Avenue.
Bu börekleri ne kadar çok sevdiğini bildiğim için alt caddedeki börekçiyi görür görmez durdum.
I know how much you love those short rib tacos, so when I saw the food truck parked on Third Avenue,
- 1281 2. Bulvar.
1281 Second Avenue.
"Zachary Secor, 1281 2. Bulvar."
"Zachary Secor, 1281 Second Avenue."
Sağlam bir para babası bulmuş olmalı çünkü sürtük Park Avenue'daki oldukça lüks bir apartmanda yaşıyor.
She's in New York. And she must have found a sugar daddy'cause the bitch is living the... the high life over on park Avenue going by the name of Siobhan...
Marian Bulvarı 728.
Marian Avenue 728.
Duruşma listesinin başında 5. caddedeki tripleks var.
First on the docket is the triplex on 5th Avenue.
Görünüşe göre Mike Bailey, bir aydır Park Caddesi'ndeki otelde Jake Hendricks ismiyle kalıyormuş.
Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks.
Güney 3. Bulvar 200 blok civarında şoför yolda kalmış.
Stranded motorist in the 200 block of South 3rd Avenue.
Cadde'yi arıyorduk ve Mapquest bizi 3. Bulvar'a çıkardı.
We - - we were looking for 3rd Street, and Mapquest took us to 3rd Avenue.
- Git buradan serseri.
Show a Code 4 on 3rd Avenue.
Merkez Bulvarı'nda ateş edildi, birden fazla yaralı var.
- Any available unit. Shots fired, multiple victims down, Central Avenue.
Yaklaşık 4 ay önce onu Barrington Caddesi'nde başıboş gezinirken buldum.
About four months ago, I found her wandering on barrington avenue.
Onu Montana Caddesi'nde sürekli görüyorum...
I kept seeing her on montana avenue
Şimdi de tanıkların Greg Barbera'nın kovalandığını gördükleri Fort Washington Caddesi üzerine odaklanalım.
All right. Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased.
Garcia, Penrose ve Morningside Bulvarı yakınında bir casino var mı?
Garcia, is there a casino in the neighborhood of Penrose and Morningside Avenue?
- Storefront, Chapman Bulvarı 600. blokta.
Storefront, 600 block of Chapman Avenue ;
Buranın adresi 260 Los Mexicanos Sokak mı?
The address here is 260 avenue de los Mexicanos?
Yarın gece Park Avenue'da evleniyoruz.
We're getting married in his park avenue apartment tomorrow night.
O sabıka evi pisliklerinden biri onu Richmond Caddesi'nde soydu.
One of those halfway house dirtbags mugged her right on Richmond Avenue.
Karıma ne olmuş. 886 Park Caddesi, yedince kata bir ambulans lazım.
Yeah, something's happened to my wife! I need an ambulance to 886 Park Avenue, seventh floor.
Park Caddesi adamlarına benziyor.
I- - seems like a Park Avenue guy.
- 999 Park Caddesi'ni arıyoruz.
We're looking for 999 park Avenue.
Önceki gece, Wrought Iron'da bir bardaydık.
Now, the other night we were over at the Wrought Iron, on the Avenue.
Ocean Bulvarı'nda bulduk adamı.
- We found him on Ocean Avenue. - I have important people...
1818 Myrtle Caddesi'ne ilerleyin.
WOMAN Proceed to 1818 Myrtle Avenue.
30 metre sonra sağa, Mercer Caddesine dönün.
In 100 feet, turn right onto Mercer Avenue.
Hayır ama birini gönderin bu çok sık oluyor
I want you to stay calm. ls anyone hurt? MOM : No, but I need you to send someone to 1 Myrle Avenue right now.
Danielle, Avenue C'deki o daireyi bulduğu için gerçekten şanslı.
Danielle was lucky to find that flat on Avenue C.
Şüpheli Latin erkek, koyu renk kot ve ekose gömleği var. En son Maple Bulvarı'ndan batıya doğru 5. Cadde'ye koşarken görülmüş.
Suspect's a male hispanic, dark jeans, plaid shirt, last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue.
New Orleans'tan tanıdığım bir kız, birkaç tane kırma getirmek istiyor. 5. Bulvar'ın oradaki otelde batakhane açmak istiyor.
A girl I know down in new Orleans wants to bring up some creoles, open up a joint near the fifth Avenue hotel.
♪ the Avenue ♪
♪ the Avenue ♪
Arthur Caddesi boyunca seni neden takip ettim sanıyorsun? Görülmemen için.
Why do you think I followed you all the way out to Arthur Avenue so no one would see us?
Caddeden biraz yürüyün.
It's a little walk down the avenue, though.
Tüm müsait birimlere, 660 Barton Bulvarı'nda komşu kavgası var.
Any available unit, neighbor dispute at 660 Barton Avenue.
Michigan Caddesi'ndeki Gallo'dan mı?
Gallo's on Michigan Avenue?
Dearborn, Michigan Caddesi'ndeki Gallo'dan.
Dearborn, Michigan Avenue, Gallo's. You want their number?
5. Avenue bulvarında bir sanat.. galerisi var.
She owned an art gallery on Fifth Avenue.
7 Avenue bulvarı 11 sokakta yaşıyor.
Lives at 11th Street and 7th Avenue.
Finch, Cahill bir eve girecek gibi. Brooklyn, 3404 Orchard caddesi.
Finch, Cahill's casing a home, 3404 Orchard Avenue in Brooklyn.
Acacia Avenue'a doğru yöneliyoruz.
Turning left into Acacia Avenue.
Bay Meyers, böyle bir manevranın işe yarayacağı fikrinde.
Mr. Meyers seems to think that this is a worthwhile avenue of investigation.
Clinica Sanando'ya bir devriye gönderebilirmisiniz?
Could you send a patrol car to a storefront on Avenue D, 443?
Ben Bendis, 5. caddenin köşesinde desteğe ihtiyacımız var... Adım Demir Yumruk. Dövüşmek istemiyorum.
This is Bendis, we need backup at the corner of 5th avenue and... kodewa Iron Fist.
O zamanlar dört mendil 2. ve 16. cadde arasındaki eski bir meyhanede demek oluyormuş.
Well, back in the day, four handkerchiefs referred to an old pub on 16th and 2nd Avenue.
Az önce sana Sam'i bulabileceğin bir yöntem önerdim ama sen reddettin.
I just offered you a potential avenue to find Sam, and you're telling me no.
Sanki burası taş gibi hatunlarla dolu New York, Broadway Caddesi.
What do you think, this is New York City, Broadway Avenue, with hot babies all over the place?
Avenue.
Avenue.
67 Batı Stillwater Caddesi.
67 West Stillwater Avenue.
Kualani Sokağı ve Kahala Caddesi. - Bu Korubaların evi.
Kualani Lane and Kahala Avenue.
Boyle Bulvarı ve 1. Cadde.
Boyle Avenue and 1st Street.