Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Ax

Ax перевод на английский

1,238 параллельный перевод
Bir balta bulacağım.
Then I'll go fetch an ax.
Ama ben kullanacağım.
But I will use the ax.
CK gömleklerim, DKNY ayakkabılarım, AX kravatlarım.
My CK shirts. My DKNY shoes. My AX ties.
Ağaç sobaya atmak için çok büyük ama balta kaybolmuş, kesemiyoruz.
The wood is too big for the cook stove but the ax has gone missing, and we can't break it down.
Bu yüzden onları öldürüp, baltayı ormana atmış.
So she killed them and then threw the ax in the woods.
Fakat bügunkü unisol'larla eskileri kiyaslamak Bataryayla nesteri kiyaslamaya benzer.
But to compare the units today with the original UNlSOLs is like comparing an ax to a surgical laser.
Ayrıca senin savaş baltandan çok daha kullanışlı.
Besides, it's a lot handier than your fighting ax.
Bana şu baltayı uzatabilir misin?
Can you pass me that ax?
Çıktığın kişi seni baltayla parçalamadı demek.
So I guess you weren't ax-murdered by your blind date.
Hani üzerinde elinde kanlı bir balta ve ayaklarında kesik bir baş olan cellatlı tişört var ya.
YOU KNOW, THE ONE WITH THE EXECUTIONER GUY HOLDING THAT BLOODY AX, AND UNDER HIS FOOT'S THE SEVERED HEAD. YEAH.
Whitman baltalı bir katil hakkında olduğunu söyledi.
WHITMAN SAID IT'S ABOUT AN AX MURDERER.
Tıpkı "eski" demek istediğinde "ex" kullandığın gibi.
Like when you say "ask" instead of "ax."
Birşey sormama izin ver.
Let me ax you something.
Ondan masayı kurmasını istedim.
I ax him to set the table.
Üstesinden gelirim.
- What? - Look at his ax?
Bu ülkeye lazım olan adamlar sadece benim gibiler.
- Oh, you can have my magic ax, if you can guess my name.
Tamir etmişsindir sandım. - Yaptım fakat tekrar bozuldu.
- Do you want the ax, or don't you?
Virginia Luis, Apartman 2006
- [Wolf] Get the ax!
Lounge Ax'a gidiyoruz ve bizimle gelmek ister misin diye merak ettim.
- Oh, um... well, we're going to Lounge Ax, and I was just wondering... if you wanted to come along with us.
O sadece eski bir çalışanları. Biraz kızgın.
She's a bitter ex-employee, ax to grind.
Baltanı kullan!
Use your ax!
Sence ona neden balta diyorlar?
Why do you think they call it an ax?
Nasılsa teyid edilmeyecek liderlikte büyüklük hakkında günlerce konuşabiliriz ama aynı gerçeğe geliriz, Hanson'un teyit edilmeyeceği gerçeğine.
We can talk for days about greatness and leadership... but Laine Hanson will not be confirmed. I have seven from your side who are giving her the ax.
Senin tarafında ona baltayı vuran yedi kişi var Sahi mi?
Oh, indeed, the ax?
Kimseyi korkutmak istemem ama bana soracak olursanız onlar öldürülecekler listesinde sırada bekliyor.
Well, I don't want to scare anybody... but I'd say they are all strong candidates for a good old fashioned ax in the head.
Baltama dokunma Kahrolası!
Don't touch my ax, damnit!
Yeni Baverya savaş baltamla çevrede devriye gezerken ansızın aklıma geldi, belki Cordelia imgelem görmüştür ve belki de iblise karşı savaşmak için yardımıma ihtiyacı vardır.
I was just patrolling the area with my new Bavarian fighting ax when I thought, "Perhaps Cordelia's had a vision and needs help battling evil."
Güzel balta.
Nice ax.
Sence balta olayı onların cesaretini kırmış mıdır?
- You don't think the ax put them off?
Zayıf bir bedenle ve demir bir baltayla mı?
With some weak ladysmith battle-ax?
Cordy, balta!
Cordy, ax!
Ayak işi mi? Bu yeni süper baltamı kullanamayacağım anlamına geliyor.
That means I can't use my cool new ax.
Zavallı adam gerçek bir balta bile alamıyor!
The poor man can't even afford a real ax!
Baltayı al ve kilidi kir.
Pick the lock. Take a fire ax.
Bir balta sallamıyorum.
I'm not swinging an ax.
Yanmamış olan tek şey ne zaman aldığımı hatırlamadığım bir balta.
The only thing that isn't burned is an ax, which I do not remember buying.
Her sırtından baltalandığında vazgeçemezsin.
You can't quit every time you get an ax in the back.
Açılan yarığı kaşımayı bırak ve kendine gel.
Quit scratching your ax-hole and get back.
- Baltalı katil olduğunu tabii ki.
- That she's an ax murderer, of course.
Ve Benim de Baltam.
And my ax.
Veteriner dönüp duvarda asılı duran baltayı alıyor... ve köpeği ikiye ayırıyor.
The vet turns and takes an ax hanging on the wall and cuts the dog in half.
Bir balta alıp duvara savurmaya başladım.
I just took an ax and started hacking away at it.
Bu düşük sayılar sürerse, kıçımıza tekmeyi yiyeceğimize emin olun.
We keep up these low numbers, you bet your butts... ... we'II get the big, ugly ax.
Ax Grüner
Max Gr.ner
O pic kurularinin kanlariyla baltani bileyebilirsin.
You can bloody well bet those bastards are sharpening the ax.
Daha once kor bir baltayla da yapilabildigini gormustum.
I saw it done with a blunt ax once.
"Daire 2, Doğu Seksen Bir Sokak"
- Dad, give me the ax!
Bisikletim parçalandı, cüzdanımı kaybettim ve yeni bir erkek arkadaşım var.
Give me the ax. I'll do it. - Wait!
Ama bir kurt yemek yemelidir, değil mi?
I think I might have overdone the ax trim a little. - What? I don't,
Ailesini bir baltayla öldürmüştü.
Killed her parents with an ax?
Buralarda olduğunu duydum.
- Short, battle-ax, humorless?
axel 201

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]