Bak sevgilim перевод на английский
152 параллельный перевод
Kendine iyi bak sevgilim.
Take care of yourself, darling.
- Bak sevgilim.
- Look darling.
Bak sevgilim, hiçbir şey aramızda sorun olmaya değmez.
Listen, darling. This settles it. Nothing is worth this kind of trouble between us.
Bak sevgilim.
Now, look, sweetheart.
"Bak sevgilim, biz iki medeni insanız"
" Look, my dear. We are two civilized people.
- Bak sevgilim Biz iki medeni insanız
Look, my dear. We're two civilized people.
- Bak sevgilim.Girişken birisiyle karşılaşacağımı güzel bir selam alacağımı biliyordum
See, darling. I knew it was plain sociable for me to come and say hello.
Bak sevgilim, büyük ihtimalle sadece bir kabustu.
Now, look, darling, it was probably just a nightmare.
Lorenzo, dur! Bana bak sevgilim.
Darling, stop and look at me.
Bak sevgilim bir dinim olsa o zaman benim için çok önemli olurdu.
See, darling it would mean everything to me if I had any religion.
Bak sevgilim, bizi hiç görmedi.
Look, darling, he never saw us.
Bana bak sevgilim.
Look at me, amore mio.
Bak sevgilim,
Listen, darling,
Bak sevgilim, Gloria senin mantıklı davranamadığının farkında.
Look, darling, Gloria realizes that you're not exactly rational at the moment.
Bak sevgilim bu çok saçma.
Listen dovey... that's crazy!
Bak sevgilim!
Look, cheri!
Bak sevgilim...
Look, lover...
Bak sevgilim, akşam görüşürüz.
Baby, I'll see you tonight.
Thea, sevgilim, sana asılmasını yeterince izledim. Sana öyle bakınca birden...
Thea, darling, it's enough watching him paw you but suddenly when he looked at you...
Sevgilim, bak.
Darling, look.
- Bak, sevgilim... Sana ne kadar basit olduğunu göstereyim.
- Look, darling... let me show you how simple it is.
Ve sevgilim, harika vakit geçirmeye bak.
And darling, have a wonderful time.
Bak, beni dinle, sevgilim.
Now, darling, listen to me. Darling,
Bak, sevgilim...
Look, darling, um...
Sevgilim, bak geçti.
I feel better now, darling.
- şimdi bak, sevgilim.
- Now look, dear -
- Bak, sevgilim -
- Look, darling -
" Bak benim güzel sevgilim...
" Behold, thou art fair, my love...
Bak, sevgilim, neden bir kaç arkadaşını arayıp, öğlen yemeğine gitmiyorsun?
Look, darling, why don't you call one of the girls and go out to lunch?
Bakıyorum, sevgilim.
[doorbell ringing] ( Herta ) I'll get it, darling.
Çabuk, sevgilim, bak işte.
Quickly, darling, here she is.
Olaya şu açıdan bak, sevgilim.
Look at it this way, darling.
- Hayır, bak şimdi sevgilim...
- Now, look, darling.
- Bak, sevgilim...
- Look, darling...
Bak, sevgilim.
Now, look, darling.
Sevgilim, şu doğudaki kıskanılacak güzellikteki bulutlara bak.
Look, love, what envious streaks do lace the severing clouds in yonder east :
- Rahatına bak, sevgilim.
Adrienne- -
- Sevgilim, kapıya bak.
Darling, go to the door.
Bak, sevgilim. Üçü arasında karar veremiyorum.
Darling, I can't decide which one for Page 3.
Oh, sevgilim. Bak, yarın senin büyük bir günün olacak.
Oh, darling Say, you're going to have a big day tomorrow
Alın, bakın sevgilim.
Here, darling. Read this.
Bak, sevgilim birazdan gelir.
Listen, my old man is coming back any minute.
Sevgilim gel telgrama bak.
Darling! A telegram!
Bak, sevgilim.
Look, darling.
Bay St. Ives size çok iyi bakım, sevgilim alacak eminim.
I'm sure Mr. St. Ives will take very good care of you, my dear.
...... ayışığında neşeli şarkılar senin ismini söyler seni yanımda tutarken sevgilim kulağıma bak sevgilim söylediklerimi duyduğumu göreceksin aşkım... gerçek.
Into a thumping thing Glee clubs of moonbeams Sing your name in the blue
Bir bakıma Hank, seni her zaman için en iyi sevgilim olarak hatırlayacağım.
In a way, Hank, I'll always remember you as the best lover I ever had.
Sevgilim, bir bakın.
My dear, have a look.
Sevgilim, şuna bir bak.
Darling, take a look at this! Huh?
Bak, hiçbir zaman Flash'ın sevgilim olduğunu söylemedim.
Look, I never told you that Flash was my boyfriend.
Sevgilim, bak dinle beni.
Honey, wait a minute now :
sevgilim 3566
bak sen 266
bak sana ne diyeceğim 109
bak sen şuna 23
bak şimdi 286
bak sen şu işe 62
bak şuna 164
bak sana ne getirdim 39
bak sana ne aldım 17
bak söylüyorum 18
bak sen 266
bak sana ne diyeceğim 109
bak sen şuna 23
bak şimdi 286
bak sen şu işe 62
bak şuna 164
bak sana ne getirdim 39
bak sana ne aldım 17
bak söylüyorum 18