Balthazar перевод на английский
264 параллельный перевод
Ben Çavuş Balthazar Patou.
I am Sgt. Balthazar Patou. Here are my credentials.
Ben Çavuş Balthazar Patou.
" I am Sgt. Balthazar Patou.
Ne Baltazar ziyafeti ama!
What a Balthazar's feast.
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
Balthazar!
Balthazar!
Bir kere daha dal, Balthazar.
Dive in once more, Balthazar.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla, Seni vaftiz ediyorum Balthazar.
I baptise you Balthazar, in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Evet, o Balthazar.
Yes, it's Balthazar.
Marie saklandığına ve onu beslemediğine göre neden eşeği elimizde tutuyoruz.
If Marie continues to lock herself away, and not feed Balthazar, why keep him?
Balthazar...
Balthazar.
Bu sıra üzerinde hâlâ isimlerimizi görüyorsun, oyunlarımızı, Balthazarı... fakat ben hiç bir şey görmüyorum.
You still see our names on this bench, our games, Balthazar... but I see nothing, Jacques.
İsviçre'de avukatlık yapan Gebrüder Gumbold'un Kont Balthazar de Bleuchamp'a yazdığı bir mektup elime geçti.
Came across a letter from Gebrüder Gumbold, solicitors in Switzerland, to a certain Count Balthazar de Bleuchamp.
Balthazar, Bleuchamp Kontu.
Balthazar, Count de Bleuchamp.
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux ve Atreyu Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux..... ve Atreyu, Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı bu kalenin efendisini görmeyi talep ediyor!
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master of this castle!
- Mösyö Balthazar Baro'nun.
Baltazar Baro.
Kuzenin Balthazar.
Your cousin Balthazar.
- Bastian Balthazar Bucks.
- Bastian Balthazar Bucks.
Bastian Balthazar...
Bastian Balthazar...
Balthazar.
Balthazar. ( Giggles )
Sifonu çekmeyi unutma, Balthazar.
Don't forget to flush, Balthazar.
Seni elime geçireceğim, Balthazar.
I'm going to get you, Balthazar.
Balthazar!
Yo, Balthazar!
Eğer Balthazar bu kitabı okurken, olmasını istediği birşeyi yapabiliyorsa, Belki biz de ona birkaç şey yapabiliriz hala oradayken.
Well, if Balthazar could make up anything he wanted to happen in Fantasia while he read this book, maybe we could make a few things happen to him while he's there.
Balthazar'ın hikayesini daimi kontrol ederiz.
Permanent control over Balthazar's story.
Balthazar.
Balthazar.
Oyun yok, Balthazar.
No games, Balthazar.
Balthazar'ın kızkardeşi tam yukarıda.
Balthazar's sister's right upstairs.
Gel de al, Balthazar!
Come and get it, Balthazar!
Artık hikayeyi sonsuza kadar ben anlatacağım, Balthazar.
Now I'll be telling the story forever, Balthazar.
Balthazar!
Balthazar! ( Laughs )
Büyük adam, Balthazar kolyeyi aldığında.
Big man, Balthazar... ( Nasties sigh ) ... when you got the necklace.
Balthazar Casper a giriyor!
Special Command 582 requires the consent... Balthasar is now invading Casper!
Anlaşıldı.Sonuçları Balthazar a iletin.
Roger. Transmit the results to Balthazar.
Balthazar Gratien, Kahraman.
Balthazar Gratien, The Hero.
Sonunda Balthazar adındaki bir iblisin yardımcıları oldular. Balthazar onları Amerika kıtasına getirdi. Sonunda burayı buldular.
They became the acolytes of a demon called Balthazar, who brought them to the New World - specifically, here.
Neyse ki Balthazar öldürüldü.
Happily, Balthazar was killed.
Balthazar'ın bir tıIsımı vardı. Ona güç veriyordu.
Balthazar had an amulet, purported to give him strength.
Balthazar.
- Balthazar.
Ben de Balthazar'ı kolaçan edeyim.
- I'll do some recon on Balthazar.
Balthazar öldü.
Balthazar is dead.
Lord Balthazar.
Lord Balthazar.
Lord Balthazar adına, geber!
In the name of Lord Balthazar, die!
Tatlım, Balthazar'ı denedin mi?
Honey, did you try Balthazar?
- Gracie, pek umurumda değil... - Balthazar.
- Gracie, I don't care where we- -
Biraz ilgimi çekti.
- Balthazar. Wow, caring a little more.
Sonra da Balthazar'a gidebilir miyiz?
You're sure? Then we can go to Balthazar's right after?
Balthazar'a hiç benzemiyor.
This is a far cry from Balthazar.
Sanki hangi gece olduğunu hatırlamıyor gibiydi Sanki beni başka bir geceki başka bir kızla karıştırıyor gibiydi.
Like he's mixing me up with another girl. For all I know, he thought he was calling the hot blonde... he met at a hopped-up night at Balthazar's.
Balthazar yahu.
It's Balthazar.
Belki de beni değil de, aslında Balthazar'ın yerinde tanıştığı şu ateşli sarışını arıyordu.
He's a 16-year-old Korean boy.