Berthe перевод на английский
58 параллельный перевод
" Ve sen, Berthe!
And you, Berthe!
Peki Berthe nerede?
And where's Berthe?
Matmazel Maillard, Isabelle, Louise, Berthe, hepiniz.
Mademoiselle Maillard, Isabelle, Louise, Berthe, all of you.
Berthe erkenden diplomasi alametleri gösteriyor.
Ha-ha-ha. Berthe shows early signs of diplomacy.
Louise, Berthe, kitaplarınızı alın.
Louise, Berthe, get out your books.
Berthe, canım bu şarkı tarihi öğretmek için dans etmek için değil.
Berthe, my darling, the song is to learn history to, not to dance to.
Berthe, hadi canım, gel buraya.
Berthe, my darling, come here.
Berthe'nin bebeği yağmura düştüğünde mahvolmuştu her şey talaş tozuna mı dönüşecek?
Will it fall off like Berthe's doll that got left in the rain and all the sawdust ran out?
Louise, Berthe, Isabelle, güvenmeyi sizden öğrendi.
Louise, Berthe, Isabelle, who have learned to trust you.
- Canım. Onu selamlamak istiyorum, o zaman Berthe ve Isabelle bana inanır.
I want him to bow, then Berthe and Isabelle will believe me.
Berthe, baban bir Fransız dükü ve ilgilenmesi gereken çok mühim sorumlulukları var.
Berthe, your father is a peer of France and has a great many responsibilities to attend to.
- İyi geceler, Berthe.
- Good night, Berthe.
- Berthe.
- Shh. Berthe.
- Hayır, Berthe.
- Now, Berthe.
Berthe, Louise.
Berthe, Louise.
Isabelle, Louise ve Berthe, evlilik çağındalar.
Of Isabelle and Louise and Berthe, who will be ready for marriage.
Isabelle, Louise, Berthe, Raynald.
Isabelle, Louise, Berthe, Raynald.
Sessiz ol Berthe.
Berthe, be quiet.
Berthe, muhabbet çiçeğini sevdiğimi hala hatırlıyorsun.
Berthe, you remembered how I love mignonette.
Yani Berthe Dollé ile evlenebilirsin, öyle mi?
You mean you might marry Berthe Dolle?
Berthe ile evleneceğim, duydun mu?
I'm going to marry Berthe, you hear?
- Berthe Hala geldi.
Aunt Berthe.
- Merhaba, Berthe Hala.
Hello, aunt Berthe.
Şüphelerime inancımı daima korumaya çalışırım, Rahibe Berthe.
I always try to keep faith in my doubts, Sister Berthe.
Münakaşa etmişsek Rahibe Berthe bana yeri öptürüyor ya?
You know how Sister Berthe makes me kiss the floor after a disagreement?
Berthe?
Belluto?
Bertz!
Berthe!
Sonuncu Berthe. arkadaşım.
I know, like Bertrand. He's my best friend.
Sonra kız kardeşim Berthe dedi ki : "Bay Mahé seni görünce, seni affeder."
"When Monsieur Mahé sees you, he will forgive you."
Berthe Roussel.
Berthe Roussel.
Ben Berthe Roussel. Julie'nin kardeşi. Size mektup yazmıştım.
I am Berthe Roussel, Julie's sister.
Hayır Julie'nin kardeşi Berthe Roussel yüzünden tuttum.
It was Julie's sister, Berthe Roussel.
Unutmayın, bu araştırmada Bayan Berthe Roussel de var.
There is also Madame Berthe Roussel, remember?
Berthe Roussel'ı ben hallederim.
I'll take care of Berthe Roussel.
Auguste Renoir Berthe Morisot Amerikalı Mary Cassatt Norveçli Hans Heyerdahl...
Auguste Renoir... Berthe Morisot... the American Mary Cassatt... the Norwegian Hans Heyerdahl,
Sevgili Elisa, çok güzelsin.
My dear Elisa, you're looking beautiful. - Hello Berthe.
Merhaba Berthe, Merhaba Kate!
Hello, Berthe. Hello, Kate!
Göz kamaştırıcısınız sevgili Berthe.
You're radiant, dear Berthe.
Sonunda, Berthe ismini seçti. bu ismi Vaulyessard'da katıldığı o baloda duymuştu.
At last, she chose Berthe... a name she had heard at the ball.
Bunun dışında, Berthe'i süt anneden alıp kendim bakmaya kara verdim.
I've decided... to take back Berthe and look after her.
Berthe'i öpmek istemiştim.
I'd like to kiss Berthe.
Felicite, Berthe'i buraya getir.
Fetch Berthe for me!
Peki ya kızın?
And Berthe?
Küçük Berthe nasıl?
How's Berthe?
Berthe epey büyüdü.
Berthe has grown a lot.
Bana kızımı getir.
Bring me Berthe.
Berthe ona yavaşça dokundu.
He fell to the ground.
Berthe var.
There's Berthe.
Sonra cesaret edemedim.
And besides, Berthe, my sister, said...
Yeter, Berthe!
Enough, Berthe!
Bir akşam küçük Berthe babasını yemeğe çağırmak için geldi.
One evening, Berthe came to fetch him for dinner.