Birlikteyiz перевод на английский
2,268 параллельный перевод
Yine birlikteyiz.
We're all here together.
Fakat üç yıldır birlikteyiz.
But we have been together for three years.
Şimdi, Khun Nam'la birlikteyiz
Now, we're here with Khun Nam
Öyle değil dedim, sonuna kadar birlikteyiz dedik ya!
Ah, I told you that it's not true, we both decided to end it.
Jenny'nin 103 bin 43 dolar çalmasına yardım edersen ikiniz de istediğinizi alırsınız. - Birlikteyiz yani.
Help Jenny rob 101,043 from banks, you both get what you want.
- Hayattayız ve birlikteyiz.
- We're alive, and we are together.
Evet, birlikteyiz.
Yes, he's next to me.
Sonumuz ne olacak bilmiyorum ama birlikteyiz.
Goodness knows what might happen to us. But we do this together.
Nihayet yine birlikteyiz, yemeğin tadı şimdi çıkıyor.
Now that we finally get to eat together again, it tastes even better.
Ne olursa olsun, en azından birlikteyiz.
We are all means always together.
- Bu işte birlikteyiz.
We are all here together.
Sen ve ben aynıyız. Polisle birlikteyiz.
We're the same, you and I. We're with the police.
Ben, Kanal 13 KVLA'dan Kelvin Moore şu anda şehir merkezindeki çiçek pazarında Bay Simon Pham ile birlikteyiz P-H-A-M şeklinde yazılıyor, F ile değil.
Kelvin Moore here, KVLA Channel 13 right here at the downtown flower mart with Mr. Simon Pham that's P-H-A-M, not with an F.
Ben Romeo Midnight, tekrar birlikteyiz.
It's Romeo Midnight, back again.
Ben Romeo Midnight, son defa birlikteyiz.
It's Romeo Midnight, one last time.
Lexi ve ben birlikteyiz.
There aren't any losers in the game of love Lexi and I are gonna be together forever
Amerika'nın en sevdiği yabancılarla birlikteyiz Tyler ve Lexi
We're live right now with America's favorite strangers, Tyler, and Lexi
Çatı Katı'nın kazananı Tyler la birlikteyiz
And today we will be doing the Penthouse of That Tyler.
Birlikteyiz biz.
Hey, we're together.
Yol yapımı ekibinde birlikteyiz.
And Brian. We work on a road crew together.
- Brian, yol yapımında birlikteyiz.
Brian, we work on a road crew together.
Ben, Jim ve avukatlarla birlikteyiz.
I'm here with Jim and the lawyers.
Beş yaşımdan beri birlikteyiz.
I've had him since I was like five.
Biz burada, 60 yıl önce köpeğinizi öldüren uzaylı ile birlikteyiz.
We're here with the alien that killed your dog 60 years ago.
Oğlum yeni döndü ve ailecek birlikteyiz.
My son's just back, we're together.
Kurmaylarınız, anlaşmanın tarafları ve ofisim başından beri bu işte birlikteyiz.
Your staff, these contractors, my office we have all part of this from round up.
Bayanlar, baylar neredeyse gece yarısı oldu ve hedefimize henüz tam ulaşamadık. Ama bizimle kalmaya devam edin, az sonra final sahnemizle birlikteyiz.
Ladies and gentlemen, it's almost midnight and we haven't quite reached our target yet, but if you'll all just stick around, we'll be right back with our final act.
Biz her zaman birlikteyiz.
We were always together.
Hep birlikteyiz, birlikte şarkı söylüyoruz.
We meet, play songs, we are united..
Artık biliyorsun, Daniel gerçek baban değil. Üçümüz birlikteyiz.
You know, even if daniel isn't your real father, we three belong together.
Bu işte birlikteyiz.
We're in this together.
Evet.. var.. bi kaç aydır birlikteyiz
Yes I will. We are seeing anybody couple of months.
Pearl Jam grubundan Eddie ve Mike ile birlikteyiz.
with Eddie and Mike of the band Pearl Jam.
Hepimiz birbirimizi çok seviyoruz, bu işte hep birlikteyiz,
We all love each other very much, we are all together on this,
- Ben, 2 aydır birlikteyiz sana bişey öğretemedim mi?
- No. "Ben, we've been together for 2 months now.? Haven't I taught you anything?"
Fakat okul bölgesinde hız sınırını aştım ve sonra bir bakmışsın Chino'lu erkek arkadaşlarımızla birlikteyiz.
- Mm-hmm. but I got caught speeding in a school zone and then the next thing we know we've got boyfriends in Chino.
Görünüşe göre bu işte birlikteyiz.
Looks we're all in this together now.
- Birlikteyiz.
- We're together.
Ben Trish Evian, Supernatural dizisinden Jared Padalecki ile birlikteyiz.
Trish Evian here with Jared Padalecki from TV's "Supernatural."
Bu yüzden birlikteyiz.
That's why we're together.
Bu işte hepimiz birlikteyiz.
We're all in this together.
Annemle birlikteyiz.
I'm with mom right now.
Sürekli birlikteyiz zaten.
I'm with him all the time.
Bu güzel değil mi, Hepimiz burada birlikteyiz?
Isn't this nice, all of us here together?
- Birlikteyiz Romeo.
Hey, you and me, Romeo.
Fakat, sonunda birlikteyiz, tamam?
But, at least we'll be together, right?
Uzun zamandır birlikteyiz,
We've been together for so long, in fact there are many things that
Birlikteyiz.
We're together.
Bayanlar, baylar, 12 raunt sürecek WBU Yarı Orta siklet Dünya Şampiyonası'nda birlikteyiz.
Micky Ward! We have a question over here. How have you been training?
"Ama sadece dişlerimle yaparım." O günden beri birlikteyiz.
We've been together ever since.
- Birlikteyiz.
- I'm dating her.