Bluebird перевод на английский
163 параллельный перевод
Önümde Bluebird Tepesi
¶ Up ahead is Bluebird Hill
Mavi Kuşun kulisinde gezinip durur.
He's got some pull backstage at the Bluebird. That's why.
İşte mavi bülbülün paylaştığı şakıması
# Here's the lilt that the bluebird shares ( WHISTLES )
Hostes Bluebird.
The Bluebird hostess.
Bluebird çok borçlanmıştı.
The Bluebird was heavily mortgaged.
"Mavi Kuş Termal."
"The Bluebird Spa."
- Mavi kuşun şarkısına benziyor.
- Like the song of a bluebird.
Bluebird Inn'de Barney ve ben bir süre birlikte çalıştık.
I worked for some time with Barney at the Bluebird Inn.
# Pencerene öten bir kuş konmuşsa
~ When there's a bluebird Singing by your windowpane ~
* Bluebird'ün hiç parası yok *
The bluebird He has no money
* Bluebird'ün hiç akrabası yok *
The bluebird He has no kin
* Bluebird hiç takmaz saat *
The bluebird He wears no time clock
* Eğer Bluebird uçabiliyorsa, neden ben uçamıyorum *
Well, if the bluebird flies then why can't I
"Bluebird" otoyıkamaya gidip, onlardan iş iste.
Go to the Bluebird Car Wash and give'em your business.
- "Bluebird" beni perişan ediyor!
I got two children. Look, Lonnie, that, that Bluebird Car Wash, they're driving me outta business.
Bir yanlış adımda mavi kuş, sen almasan bile arkadaşların puan alacak.
One false step, bluebird, and even if you don't your friends will get the point.
Kuş ciklemesi mi?
The bluebird of happiness?
Çançiçeklerinin kalpleri 500'er kez attığında burada buluşuyoruz.
We meet back here in twice 500 beats of a bluebird's heart.
Bluebird Kulübünde ne zaman duysak dans etmeye başlardık.
EVERY TIME WE HEARD IT AT THE BLUEBIRD CLUB.
Bir Bluebird idin, bir Brownie idin bisküvici bir kız idin.
You were a Bluebird, you were a Brownie, you were a Girl Scout Cookie.
Belle'in yasal dosyaları tertipliydi. ... "Mavi kuş" başlığı altında bir eksik haricinde.
Belle's legal files were in good order... with the exception of something missing under "Bluebird".
Elinizdeki boktan Mavi Kuş yükünü almayı kabul ettim. - Daha gelmemiş.
I agreed to take a shit load of that Bluebird crap off your hands.
Onu düzdüğün gece Mavi Kuş dosyasını bulmuştum.
I found the Bluebird file, the night you porked her.
Mavi kuş, Mutluluğun kuşu güya.
A bluebird, the bluebird of happiness.
Küçük mutlu bir kuş.
A happy little bluebird.
Küçük mutlu kuş, eline küçük mutlu bir kaka bıraktı.
That happy little bluebird has left a happy little doo-doo on your hand.
- Bluebird'ün yanında bir otel var ya?
- You know that motel near the Bluebird?
Bluebird'deki adama kimseyle kontratın olmadığını söylemiştin.
You told that guy at the Bluebird you didn't have a contract.
Bluebird'ün dışındaki ilk karşılaşmamızı hatırlıyor musun?
You recall the first time I met you outside the Bluebird?
Maalesef minik serçem yanıldın.
Well, my little bluebird, you thought wrong.
"#" Küçük mavi kuş
# When the little bluebird
# Küçük mavi kuş # asla kelime sötylenmediğinde
# When the little bluebird # Who has never said a word
Manik Depresif Fare ya da Mutsuz Mavi Kuş.
Manic-Depressive Mouse or the Bluebird of Unhappiness.
Yine uçuyor... Ayın altında ve yıldızların üstünde bir mavi kuş.
There she goes again... the bluebird under the moon and over the stars.
- Mavi kuş.
- The bluebird.
- Mavi kuş mu?
The bluebird?
- Mutluluğun mavi kuşu.
The bluebird of happiness.
Prot mutluluğun mavi kuşunu bul dedi.
Prot told me to find the bluebird of happiness.
Mavi kuş.
Bluebird.
Mavi kuş!
Bluebird! Bluebird! Bluebird!
Howie.
Bluebird! Howie!
Mavi kuş, mavi kuş!
Bluebird! Bluebird! Bluebird!
Howie, Howie geri dön.
Bluebird! Bluebird! Howie!
Kalk bak, işte mavi kuş.
Hey, Bess, it's a bluebird.
Mavi kuş mu?
Bluebird?
Bir mavi kuş mu?
It's a bluebird?
Kim olduğunu biliyorum, sen mavi kuşsun.
I know who you are. You're the bluebird.
Mavi Kuş dosyasını biliyordu.
She knew about Bluebird.
Kuştu.
The bluebird.
- Mavi kuş.
Bluebird.
Mavi kuş.
You just wait till next game. Bluebird.