Boing перевод на английский
101 параллельный перевод
Bir bakalım.
Let's see. Boing.
- "Uff" ile "uhuuuh" arasında.
- Right between "ouch" and "boing"
Elliot!
- Elliot! - Boing!
- Sana bir hediyem var demiştim.
Whoo! - ( boing ) - Told you I'd got you a present.
Ve üçüncüsü, terim "serserilik etmek" değil.
And third, the term is'boing', not hoboin'.
Boing, boing.
Boing, boing.
Boing!
Boing!
Boing 7 47 uçağımızın çeşitli güvenlik açıklamalarını...
Certain safety features of our boeing 747.
Tagada poët poët!
Yabba-dabba boing-boing!
Tagada poët poët! Merhaba.
Yabba-dabba boing-boing!
Karımla herkesin gözünün önünde oynaşan ben değilim!
I don't "boing-boing" my wife in public!
Tagada poët poët içten bir laf!
At least "boing-boing" isn't unnatural!
Başkan Clinton yeni bir web sitesi yayınladı.... nokta- -
President Clinton has launched a new Web site. - dot - - [Boing]
Lazer gözlerimle bakar, çizgilerini tarardım ve bingo!
You'd look at a guy with your laser eyes, scan his lines and boing!
Bir sayı giriyorsunuz ve bingo!
You type in this long number and boing!
Mükemmel olanı bul ve bingo!
Meet the right one and boing!
İlk bakışta barkodum çalıştı!
First sight and my barcode went boing!
Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ?
Rupert, did you call that engineer at Lockheed yet?
Çınçınlarını kıracaklar zıpzıplarını zıplatacaklar!
They'll crash on jang-jinglers and bounce on boing-bounders!
ZıpIayarak yürüyor.
Her bouncy walk. You know, boing boing boing.
Cisimleri ilk görüş, Meksika Havayollarına bağlı Mazatlan, New York seferini yapan Boing 747 tarafından Meksika hava sahasında gerçekleşti.
The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlán to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space.
O yüzden öyle yürüyor.
That's why she walks like that. Boing, boing. Woof!
Tanidigim birisi mi?
[Boing] Anyone I know?
Bir keresinde elim çarptı, boing oldu!
I bumped into them the other day and it was like boing!
Güzel Allah'ım, Boing 747 havalandırmaya çalışan yolcu gibiyim.
Good Lord, I was like a passenger trying to land a 747.
1998'de Müttefikler'in aldığı bir Boing 747'de.
It's a 747 purchased by The Alliance in 1998.
Boink, boink, Boeun.
Boing, boing, Boeun.
Her sabah boink, boink dolaşıyor!
She goes boing boing every morning!
¶ siyah bir kızın dili ¶ ¶ bu yeni bir his ¶
¶ some black chick's tongue ¶ [boing] ¶ it's such a new sensation ¶
Boing! Tikka Massala.
# Caraway, caraway, caraway, noise Boing, tikka masala
Sesi tüm Boing 747'de yankılanır.
The sound of his belch is still echoing in that Boeing 7 47.
- Anlarsın ya! - Ayağa kalk.
The boing, boing, boing.
Üç, eğer birinci ya da ikinci kuralı bozarsan, kıvırcıklarına "boink" yaparım.
Three, if you break rule one or two, I get to "boing" your curls.
"Boink" de ne demek?
What the hell does "boing" mean?
Boink!
Boing!
- Hayır değil. Çünkü istersen'çattırt','boing','kovabanga've'popo'gibi kelimeler kullanabilirsin.
It isn't, because you get to say words like "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Buttocks".
Chaboing, boing...
Sheboing, boing. That... Oh, God!
Bayanlar not alın "Boing!".
Ladies, take a memo. "Boing!"
- Sağol.
Oi, oi, oi! Boing!
Hemen kalkışa geçiyormuş.
One, two, three, four, five- - boing, it come out.
Bu bir "boinkk"
it's a "boing."
Eğer bu görüntüler gerçekten Pentagon'un bir Boing 757 tarafından vurulduğunu kanıtlayacaksa çoğumuzun bunların açıklanması konusunda hükümete baskı yapması gerekir.
If these videos would prove that the Pentagon was really hit by a 757 most of us would assume the Government would release them.
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
We designed the buildings to take the impact of the Boeing 707 hitting the building at any location.
Şu sesi çıkarmak için gitarı vururdum...
I used to bang it to make it go boing, boing, boing, boing.
Bunu Larry'e yapınca, hemen boing!
Usually when I do this to Larry, he's like, boing!
Zeminde yayları ve mandalları olması lazım. Yoksa boing boing vınlar, değil mi?
It's got to have, um, springs and latches on the floor otherwise it's boing, boing, whoosh!
Boing boing vınlar mı?
Boing, boing, whoosh?
Bugün bültenimizde- -
- [Toilet Flushing ] - # # [ Man Singing ] - Our topless story - - [ Boing]
Anne?
- Boing, boing, boing, boing, boing, boing...
Tanrım Spanky!
[boing] Jesus, spanky!
Boing!
# Boing, tikka masala, oh!