Boşanmış перевод на английский
1,245 параллельный перевод
Televizyonu bir dahaki sefer boşanmış adamın evinde izliyoruz.
Next time, we're watching TV at the divorced guy's house.
Yeni boşanmış ve herşeyi sıfırlamak istiyor.
He's just divorced and wants a fresh start.
Hiç böyle bir adam olacağımı düşünmemiştim boşanmış bir adam.
I'd never thought I'd be that guy that... that divorced guy.
Ama ben olsam, boşanmış bir ailenin çocuğu olarak konuşuyorum. Şu anda eve gitmek istemezsin.
But if I may, speaking as a child of divorce, you do not want to be home right now.
Ailevi sorunlar konusunda ebeveynleri boşanmış çocukların ön sırayı çektiğini biliyorum.
You know, I love how kids of divorce really have the market cornered on family dysfunction.
Ailevi sorunlar konusunda ebeveynleri boşanmış çocukların ön sırayı çektiğini biliyorum.
Kids of divorce swear they have the market cornered on family dysfunction.
Trey'le evlenmeseydim, boşanmış olmazdım boşanma avukatım, Harry'yle tanışamaz ve şu an nişanlı olmazdım.
If I had never married Trey, then I never would have gotten divorced... and I would have never met my divorce lawyer, Harry... and I wouldn't be engaged now.
Boşanmış, ha?
Wow, she's divorced?
Boşanmış.
So, she's divorced.
Şehrin yarısı boşanmış.
Half the country is divorced.
Charlie, boşanmış futbol annelerini tavlamaya çalışarak başını nasıl bir derde soktuğunu kavrayabiliyor musun?
You have no clue what you're getting involved in - with these divorced soccer moms. - You're right.
41 yaşında, beyaz, boşanmış, çocuğu yok.
Forty-one years old, Caucasian, divorced, no children.
11 yıl önce boşanmış. Çocuğu yok.
Divorced 11 years ago, no kids.
- İddiaya girerim ki evlenmemiştir. - Boşanmış.
- I bet she's not married, either.
Boşanmış, sabıkası yok.
Divorced, no record.
Boşanmış, iki çocuğu var, huysuz bir işkolik.
Divorced, two kids, bad knee, grumpy workaholic.
Judge Abramovitz boşanmış... korkunç bir şekilde.
Judge Abramovitz divorced... horribly.
12 Haziran 1967. Karl Seiz. 46 yaşında. Boşanmış. 9 yaşında bir oğlu var.
June 12th 1967, Karl Seitz, 46 years old, divorced, 9 year old son 3 years in prison because of arms dealing, which he does worldwide.
Paris'teki boşanmış kadınların en güzeli.
The most beautiful divorcée in Paris.
Duydun mu, Professor Munch Eşini yemiş Yemeğinden boşanmış, adam aç
Have you heard, Professor Munch ate his wife and divorced his lunch?
- Boşanmış olmak nasıl bir duygu?
- You're wearing a towel cos we're not married anymore?
Boşanmış bir pazarlamacı, evliliğinde olduğu gibi satışta da başarısızdır.
A divorced salesman fails at selling, the same as marriage.
Sen iyi bir çalışan olduktan sonra senin boşanmış, evli ya da eşcinsel olman onları ne ilgilendirir ki?
If you're their top salesman... what do they care if you're married, divorced, or queer?
- Boşanmış bir eş.
An "ex-wife".
Hayır, duyduğuma göre boşanmış.
No, I heard he was divorced.
Jerry Zhang, 47 yaşında, sekiz yıldır boşanmış.
Jerry Zhang, 47, divorced for eight years.
Boşanmış ve bir çocuğu var.
He's divorced and has custody of the child.
Beni tanıdığın için memnun olmalısın. Yoksa beş yıl içinde boşanmış olurdun.
Be glad you know me otherwise...
Boşanmış şüphelimiz doğru söylüyormuş.
Meaning, our divorcee was telling the truth.
Boşanmış.
Divorced.
Çok iyi adam. Yakışıklı, yatırım fonu yöneticisi, yeni boşanmış ve hatun arıyor.
Good-looking, runs a mutual fund, newly divorced, and on the hunt.
Üniversite öğrencisi ve boşanmış adam.
- The college student and the divorcé.
Katherine Winterborn, iş adamı kocası Stephen'dan boşanmış.
She is "Mrs. Katherine Winterborn... " recently divorced from Stephen Winterborn, businessman.
Boşanmış mıydı?
They were divorced?
10 yıl önce boşanmış, çocuğu yok.
Divorced, ten years ago, no kids.
Eğer sana kendini iyi hissettirecekse, göğüslerine silikon yaptığım kadınların... yüzde 70'i boşanmış ya da boşanma sürecinde.
If it makes you feel any better, 70 % / % of the breast augmentations I do... are on women divorced or in the process.
Bu bana nasıl geliyor biliyor musun? Boşanmış bir ailenin çocuğu olarak...
Know what it sounds like to me, as a child of divorce?
Yapmak istediğim, 40 yaşında olmamak, boşanmış ve iki çocuk sahibi olmamak ve ne olmak istediğine karar vermeye çalışan biri olmamak.
What I really wanna do is not be 40 years old, divorced, with two kids and trying to figure out what I really want to do.
İşte bu hatun Mary Ellen, üç kere evlenip boşanmış, tamam mı?
So this chick Mary Ellen, she's been divorced three times, okay?
Boşanmış sanıyordum.
I thought he was divorced.
Ailesi geçen yıl boşanmış.
His folks got divorced last year.
Ben boşanmış bir anne babanın çocuğuyum.
They're discussing. I'm a child of divorce, Dad.
Judith, diğer boşanmış anne babaların ne yaptıkları umurumda değil Bence Jake'in psikoloğa görünmesine gerek yok.
Judith, I don't care what all the other divorced parents are doing. I don't think Jake needs to keep seeing the psychologist.
Ülkenin yarısı boşanmış diğer yarısı da ikinci kere boşanmaya hazırlanıyor.
Half the country are separated. The other half are getting divorced for the second time.
- Çünkü bu genelde boşanmış..
Yeah, I'm fine.
Arkadaşlarının çoğunun boşanmış anne babası yok mu?
Don't most of your friends already have divorced parents?
O yeni boşanmış.
She's a divorcée, man.
Peki adam niye boşanmıyor?
- Why doesn't the fellow get a divorce? - Because... That's it, isn't it?
... hormonsuz etler satar ve yeni boşanmış.
He sells only free-range, hormone-free, and he's recently divorced.
Boşanmış olabilir.
She might've split.
Bosanmıs.
Divorced.