Buluyorsun перевод на английский
2,794 параллельный перевод
Kafa mı buluyorsun benimle?
Are you kidding me?
Sen avukatlık yapmaya nasıl vakit buluyorsun?
How do you have time to be a lawyer?
Vampir olmama şaşırmıyorsun da, hemşire olmamı mı tuhaf buluyorsun?
You don't bat an eye at me being a vampire, but the nurse thing is weird? Come on.
Sen de müşterilerini sakinleştirici buluyorsun belli ki.
And you find your clients soothing, as well.
Benimle kafa mı buluyorsun?
Are you messing with me?
- Yemeklerimi nasıl buluyorsun?
- How do you like my cooking?
Kafamı buluyorsun?
Are you kidding me?
Beni bugün güzel buluyorsun ama daha sonra kim bilir?
Today finds me beautiful and tomorrow, who knows.
Sonra da başkasını buluyorsun.
And then you find somebody else.
Beni çekici buluyorsun.
You find me charming.
Sen beni bekliyordun çünkü beni... çekici buluyorsun.
You were waiting for me,'cause you find me charming.
Politika sanatını şeyden daha mı çok çekici buluyorsun?
You find the art of politics more engrossing than...
Onda ne buluyorsun?
What do you see in him anyway?
Seema, Seema, Seema, benimle kafa buluyorsun herhalde.
Seema, Seema, Seema, you're breaking my balls.
Ne buluyorsun bu adamda?
And what do you see in this guy?
Bir erkeği mi daha çekici buluyorsun yoksa bir kadını mı?
Are you more attracted to men or to women?
Kafa buluyorsun.
You're kidding?
Bunu eğlenceli mi buluyorsun?
You think this is funny?
Kafa mı buluyorsun?
You joking?
Onu nasıl buluyorsun, aşkım?
How are you finding it, love?
Sadece kendi cinsinden birini buluyorsun.
You have found your kind.
Bizimle kafa mı buluyorsun!
You're kidding us!
Bu kararı verme hakkını nereden buluyorsun?
What gives you the right to make that decision?
Birileri seni umursamaya başladığı zaman onları uzaklaştırmak için bir sebep buluyorsun.
Someone starts to care about you, you invent a reason to push them away.
Yine söylermisin büyüyü nasıl buluyorsun
Tell me again how you can see magic
Ellerini burda kana buluyorsun sanırım.
You've got a hell of a mess on your hands here.
Yolunu hep buluyorsun, değil mi?
You always get your way, don't you?
Nasıl buluyorsun? - Cennet gibi.
How you liking it?
İkisini de yüzüstü bırakamam. Benimle kafa mı buluyorsun?
I can't let them both down.
RJ, benimle kafa mı buluyorsun?
RJ, are you kidding me?
Şu anda yaptıkları programı nasıl buluyorsun?
What do you think of the show they're doing now?
Benimle kafa mı buluyorsun?
Are you fucking kidding me?
- Ve beni çirkin buluyorsun.
And you think I'm ugly.
- Çünkü beni çirkin buluyorsun.
Because you think I'm ugly.
Beni beni çekici mi buluyorsun?
You... you find me attractive?
Bunu kolay mı buluyorsun?
Are you finding it easy?
Şimdi kalkıyorsun, ne eksik buluyorsun ve bitiriyorsun.
Now you're gonna go, and you're gonna find out what's required, and you're gonna get it done.
- Kafa buluyorsun benimle, değil mi?
- You're kidding me, right?
Sen de bu terapileri yararsız buluyorsun. Ben neden buna katlanmak zorundayım ki?
Mom, you don't believe in any of this therapy stuff, so why do I have to put up with it?
Bisikleti tamir etmeye bile vakit mi buluyorsun?
You even have time to fix your bike? That just won't do.
Tebrikler Her Şeye Zaman Buluyorsun
CONGRATULATIONS YOU HAVE TIME TO DO IT ALL
Adamim! Benimle kafa mi buluyorsun sen?
Aw, man, you gotta be kidding me?
Martin Terran bu adam hakkinda ne varsa buluyorsun.
Martin Terran - everything you can find out about the guy.
Sana bir iş buluyorum ve beni ve arkadaşlarımı suçlamak için başka bir bahane buluyorsun.
I get you a job and it's just another excuse for you to judge me and my friends.
Her zaman beni şaşırtmanın bir yolunu buluyorsun.
You always find new ways to surprise me.
Sana bir iş buluyorum ve bana teşekkür edeceğin yerde beni ve arkadaşlarımı suçlamak için başka bir bahane buluyorsun. Lütfen.
I get you a job and instead of thanking me, it's just another excuse for you to judge me and my friends.
Böyle bir alıntıyı nereden buluyorsun ki?
Where do you even find a quote like that- -
- Steve'i nasıl buluyorsun?
Hey... what do you think of Steve?
Benimle kafa mı buluyorsun?
- You have to be joking.
Herkesi sıkıcı buluyorsun zaten.
Anyway, you find everybody boring.
- Beni beğenmiyorsun çünkü beni çirkin mi buluyorsun?
You don't like me because you think I'm ugly?