Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Cabernet

Cabernet перевод на английский

172 параллельный перевод
Cabernet Sauvignon.
Cabernet Sauvignon.
Öğrenmem gereken ilk şey Cabernet Sauvignon'umu nasıl tutacağım.
First thing I got to learn is how to hold my Cabernet Sauvignon.
Bende hala Bay Carsini'nin Cabernet zımbırtısından gelen baş dönmesi var.
I'm still a little hung over from Mr. Carsini's Cabernet whatchamacallit.
Carsini'nin sadece üç kırmızı şarap ürettiğini biliyorum, iki Burgundy, Pinot Noir ve Gamay ve bir bordo şarabı, Cabernet Sauvignon.
I know Carsini only makes three red wines, two Burgundies, Pinot Noir and a Gamay and one claret, Cabernet Sauvignon.
Geçen gün bana Cabernet Sauvignon ikram ettiniz.
You served me the Cabernet Sauvignon the other day.
Bir ayağımda hala kabernet lekesi, ötekinde ise Chablis lekesi var.
One foot still has a cabernet stain, and the other, a Chablis.
Bir ayakta hala kabarnet lekesi...
One foot still has a cabernet stain...
- Cabernet iyidir.
- Cabernet's great.
Cabernet iyiymiş.
Julia Child says Cabernet's great.
Taco ve kırmızı şarap severim. en sevdiğim renk ise magenta.
I like tacos and'71 cabernet, and my favorite color is magenta.
- Bu kırmızı şarap mı?
- Is this the cabernet?
Bu kovalamaca için, Kardinal'in önerisi mükemmel bir'cabernet 24'.
For a chase, the Cardinal recommends his excellent'24 cabernet.
- Evet? Debby baştan çıkarıcı bir Pinot mu, yoksa çılgın bir Cabernet mi, ne dersin?
Do you think Debby is a seductive Pinot Noir, or a nutty Cabernet?
Kötü seçim, İyi şarap imal edemezler.
Bad choice. They don't make a good Cabernet.
Limoges peyniriyle karıştırıp, hepsini bahçeye dökmem.. ... ve Jeff'in imza günü onuruna ateşe vermem gerekiyor!
I have to take my black forest ham, my wheel of Brie, my Cabernet sauvignon, my Limoges trivet, throw them in the front yard and set them ablaze in a big bonfire as a tribute to Jeff's book signing!
O da "tatlı ama özgecil" bir bardak kırmızı şarap istedi.
He orders a fruity, yet selfless, glass of cabernet.
Cabernet Sauvignon, en sevdiğim şarap.
Cabernet sauvignon. My favorite.
Belki de Cabernet üzümüdür. 3 : 10. Saçmalamalar başladı.
Maybe it's a Cabernet... 3 : 10 - - starting to babble
Evet. Aslında yanında toz cabernet de olsaydı iyi olurdu.
Yes, if only I had a nice powdered cabernet to go with it.
Kabernet, por favor.
Cabernet, por favor.
Pekala. Jack'in Cabernet şarabı çaldığı restorandan kovulunca... çaldığı Merlot'u alıyorum.
I'm taking the Merlot Jack stole from the restaurant after they fired him for stealing the Cabernet.
Bir Cabernet Sauvignon daha alabilir miyim?
Could I have another cabernet sauvignon?
Napa ama Cabernet varken Merlot'yu niye arayalım ki?
It's Napa, all right, but as I always say, "Why go Merlot when you can call a cab?"
Bu şarap aslında bir karışım. beyler. Yüzde 45 Cabernet.. - Ve?
Gentlemen, it's actually a blend of 45 % cabernet...
Cabernet şarabı gibi.
It's like a Cabernet.
9. masanın Cabarnet'i nerede?
Where is table nine's cabernet?
Bu arada Samantha, göğüslerini dikip alışverişe çıktı ve bir sise 94 Cabernet'le. * 84 Harvard mezunu birini aldı.
Meanwhile, Samantha went shopping, nipples blazing... and picked up a'94 cabernet and an'84 Harvard MBA.
Hiç çok iyi bir Cabarnet karışımına rastladınız mı? Doyasıya içtikten sonra onu gizli bölgelerinize döktünüz mü? - Şaraplara o kadar meraklı değilim.
Have you ever had a cabernet blend that is so good you drink it and drink it and then you pour it all over your privates?
Şarap 99 Hadley Cabarnet Franc. Çok kaliteli.
The wine is a'99 Hadley Cabernet Franc, unremarkable vintage.
Aksi halde, sosa bağlı olarak... bir Cabernet hatta bir Syrah bile uygun olabilir.
Otherwise, and depending on the sauce, a Cab or even a Syrah might be appropriate.
Oldukça eski bir Cabernet'ti, Sanırım.
It was a pretty old Cabernet, I think.
Elimdeki 1999 Cabernet Sayvunnun.
Yes, we have right here a 1999 Cabernet Say-vun-nun.
Bu bir Fransız Cabernet'si.
This is a cabernet franc.
Çok iyi Fransız Cabernet'i bulurum ümidiyle gelmedim buraya. Bunun da diğerlerinden farkı yok.
I've come never to expect greatness from a cab franc, and this one is no different.
Ve Fransız Cabernet'i hakkında sizinle hemfikirim.
And I agree with you about cab franc.
O, bilirsin Cabernet gibi... dayanıklı değil... herde yetişemez... ve onun gibi, ihmal edildiğinde bile gelişip serpilemez.
You know, it's not a survivor... like cabernet... which can just grow anywhere... and thrive even when it's neglected.
Hayır, yani, bilirsin Cabernet'ler de güçlü ve yüce olabilirler... ama mukayese edersek bana yavan geliyorlar.
No, I mean, you know, cabernets can be powerful and exalting too... but they seem prosaic to me, for some reason, by comparison.
Yatağa yeni Cabernet'i koyduk.
We just put our new cabernet to bed.
- Cabernet güzel mi? - Çok güzel.
How do you like that cabernet?
Harmanlanarak, o ünlü Bordeaux şarabını meydana getiren Cabernet ve Merlot üzümleri gibi, Hutu ve Tutsi'lerin de burada huzur ve ahenk içinde yaşayacakları sanılıyor.
This place is supposed to be a point where Hutu and Tutsi can live together in peace and harmony like Cabernet and Merlot, all blended together into one glorious Bordeaux.
Allacco Cabernet, 1984.
Allacco Cabernet, 1984.
ve bu bizim 2002 cabernet sauvignon.
And this is our 2002 cabernet sauvignon.
Ama bu metotla yaptığımız bir marka var. Allacco Cabernet.
But we do make one label using this method, the Allacco Cabernet.
Bunu Allacco Cabernet olduğuna inanamıyorum.
I can't believe that's the Allacco Cabernet. [Natalie] I know.
Arsız aromalı bir Cabernet. Meşemsi üst notaları ve çiçeksi bir bukesi var.
It's an impertinent little cabernet with oaky overtones and just the hint of a floral finish.
- Tamam, Merlot mu olsun, Cabernet mi olsun?
- Okay, uh, do you want a, uh, merlot or cabernet?
Karışık bir yer için tatlı bir anlaşmam var.
I got a sweet deal on some tampered cabernet.
"Julie, Merlot mu yoksa Cabernet mi istersin?" mi dedin?
You tell him / her : " Julie, you want Merlot or Cabernet?
Bordeaux, Cabernet, Chateau Margaux hasat, 1837.
Bordeaux... Cabernet... Chateau Margaux.
Kara orman pastırmamı alıp, Cabernet Sauvignon şarabımı döküp,
No, I've got things to do.
Cabernet.
Cabernet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]