Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Cagir

Cagir перевод на английский

54 параллельный перевод
Bir nobetci cagir!
Get a screw would ya.
Hazir degilim. Eger gitmek istiyorsan taksi cagir.
If you want to go, I'll take a cab.
- Herhangi bisey olursa beni cagir.
- Call me if somthing happens to them.
Git ve Jack'i cagir.
Go get Jack.
- Git ve Jack'i cagir!
- Go get Jack!
bir taksi cagir ve koseye getiriver.
Call a taxi and you get the corner.
Ambulans cagir!
Call ambulance!
Ambulans cagir!
Call ambulance now!
Git ve babani cagir.
Go and call your father.
Sadece arabanin kapisini acip tasmasini singirdat cagir onu o gelir.
Just open the car door and jingle the leash and talk like this and he'll go.
Ambulans da cagir.
Call the paramedics.
Hazir oldugunda imza icin cagir.
Call her in to sign it when it's done.
Carlos, ambulans cagir.
Carlos, call an ambulance.
Gel. kos, kardesini cagir.
Come on. Call your brother.
Hepsini sorgu icin tekrar cagir.
Call all of them again for questioning.
Wheaton'u çagir ve benim sözlerimi ilet.
Get hold of Wheaton and tell him what I told you.
Aeneas, kraliçeyi çagir.
Aeneas, call the queen.
Paris, bas kahyayi çagir.
Paris, call the high steward.
Yazarlari ajansa çagir...
Get the writers at the agency to...
Çatismadan sonra ilk yardim çagir.
Yeah, try to get a medevac after you've been jammed.
ismimle çagir beni.
Call me by that name.
Hadi basini çagir, neden çagirmiyorsun?
Bring in the press, why don't you?
Onu yatagina götür ve doktor çagir.
Take him to bed and call the doctor.
ihtiyacin olursa beni çagir.
Call me if you need me.
Lanet bir doktor çagir.
Hurry up. Call a doctor. - Let's go.
SAVAŞ OYNA, REZERVLERİ ÇAĞIR
Declare war, call up the reserves.
VE BANA GENERAL WESTMOORE'U ÇAĞIR
Get your bags packed.
Acele etme. Birşeye ihtiyacın olduğunda beni çagir
Take your time and call me if you need anything
Onu buraya cagir
Didn't I tell you?
Yardim edecek birilerini çagir, ve onlari devamli konustur.
Just page somebody to help you and keep them talking.
Tamam, Stevens, kendini kurtardigin zaman adamin bacagindaki sarapneli çikarmak için Torres'i çagir.
Okay, stevens, when you can tear yourself away, page torres about the shrapnel in this man's leg.
Bob, güvenligi çagir.
Bob, call Security.
Iyi çagir bakalim, gelsin!
Okay, tell her to come!
Darryl, Kane'i çagir.
Darryl, call Kane.
- Çagir.
- Call them.
Digerlerini çagir.
Call the others.
Doktoru çagir.
Page the doctor.
Genel toplantıya çağIrılır Were son anda bu görev için
Were summoned by the general for this mission at the last minute
- Çagir, Pam de gelsin.
Have Pam come out.
Ofisime çagir onu.
Call him to my office.
Sancaktarlari çagir. - Öldür sunu Robb!
Call the Banners.
- Kos Caroline'i çagir.
- Go fetch Caroline.
Hadi, çagir onu.
Save him. ( Bells tinkle )
Birini çagir!
Call somebody! Oh!
- Yardim çagir, anladin mi?
Let me explain.
Barry, hemen ambulans çagir.
Barry, I need an ambulance.
Sen de Kev ve V'yi çagir.
And you go get Kev and V.
Doktor Rios'u çagir
Call Doc Rios!
Lafayette çagir.
Call Lafayette.
Karakter değistirmelerimi izlemeyi kes! ve bir ambulans çağir..
Stop watching me switch characters, and call an ambulance!
- Scott, Dr. Nealon'u çagir.
- Scott, get Dr. Nealon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]