Callaghan перевод на английский
243 параллельный перевод
- Dinle Callaghan..
- Listen, Callaghan...
- Öyledir. Yüzbaşınız Callaghan ile bazı konularda biraz atıştık.
I'm gunning just the same way for your Major Callaghan.
- Demek umrunda bile değil Callaghan?
- Tactful too, aren't we, Callaghan?
- Bana Yüzbaşı Callaghan'ın numarasını verir misiniz?
- Get me Major Callaghan on the phone.
Callaghan, Calder.
Callaghan, Calder...
" Bay Callaghan yerel işlerde ve belediyede ünlüydü...
" Mr. Callaghan was prominent in local business and civics...
Benim değil, C.F. Callaghan'ın.
Not mine, C.F. Callaghan's.
Ya Callaghan?
What about Callaghan?
Bana siz ve C.F. Callaghan'dann bahsedin.
Tell me about you and C.F. Callaghan.
- Oh, Bayan Callaghan.
- Oh, Mrs. Callaghan.
Ee, Bay Callaghan, beni satın aldı.
Well, you see, Mr. Callaghan, he bought me.
- Bayan Callaghan, son kocası kendisini öldürmüştü.
- Mrs. Callaghan, whose late husband killed himself, sort of.
Neden Callaghan kendini öldürdü, tabi yaptıysa?
Why did Callaghan kill himself, if he did?
Peki Callaghan ve Crystal Ling?
What about Callaghan and Crystal Ling?
Crystal, Callaghan'lar için bir evlat gibiydi.
Crystal was almost like a daughter to the Callaghans.
- Dul Callaghan, gerçekten kocasını öldürdü, değil mi?
- The widow Callaghan, she really did kill her husband, didn't she?
Şantaj fikri Callaghan'ındı.
The blackmail scheme was Callaghan's.
Callaghan öldürüldüğünde, biraz etkilendim, diyebilirim.
By the time Callaghan was killed, I'd already acquired some influence, let's say.
Bu gelişme, Sovyet kruvazörü Kirov'un Amerikan destroyeri... Callaghan ile çarpışarak ciddi hasar almasını takiben yaşandı.
This follows an incident where damage was caused to the Soviet cruiser Kirov when she was in collision with the US destroyer Callaghan.
Bayan Furlong, O'Callaghan ve Higgins yukarı geliyorlar, Bayan Katie.
- Right-e-o. Miss Furlong, Miss O'Callaghan and Miss Higgins,
Bayan O'Callaghan. Siz görmek o kadar güzel ki. - Sizi de.
Ah, Miss O'Callaghan, how delighted I am to see you,
Bay Kerrigan tekrar hoş geldiniz.
Miss O'Callaghan, Miss Furlong, Miss Higgins..!
Üzgünüm, bayan Callaghan.
I ´ m sorry, Mrs. Callaghan.
Lucy, Callaghan'lar, şey, onlar beni ailelerinin bir parçası olarak gördüler.
Lucy, the Callaghans, well, they took me in as part of their family.
Mesaj bırakırsanız... size geri dönerim. Ben Callaghan.
This is Callaghan.
Özellikle Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan,
Especially Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan,
- Benim, Jack Callaghan.
- lt ´ s me, Jack Callaghan.
Bizim iş yerimizin adı ilk önce Callaghan ve oğullarıydı, ve daha sonra Peter hukuk okumak için gittiğinde Callaghan ve oğlu oldu.
The business used to be called Callaghan and Sons, and then when Peter went off to law school it became Callaghan and Son.
Eğer bende ayrılırsam, Sadece Callaghan olur.
If I were to leave, it ´ d just be Callaghan.
Oh, tamam, O Peter Callaghan ´ ın nişanlısı 57G de oturan.
Oh, well, she ´ s Peter Callaghan ´ s fiancee in 57G.
Peter Callaghan ´ ın dairesine çıkıyorum.
I ´ m going to Peter Callaghan ´ s apartment.
Callaghan lar.
The Callaghans. Are-
Jerry, Peter Callaghan.
Jerry, Peter Callaghan.
- Peter Callaghan benimle nişanlı!
- Peter Callaghan is engaged to me!
Yüzbaşı O'Riley Fitzpatrick McNamara Callaghan.
Captain O'Riley Fitzpatrick... McNamara Callaghan!
Üzgünüm Bayan Callaghan. Ama malzemecim budalanın biri.
Excuse us. my officer Stewardship is stupid!
Kont, unvan ve deneyiminize sahip değilim ama Bayan Callaghan hakkında öyle konuşmanıza katlanamam! Andrej?
- Count I do not have your rank but I think it is unacceptable thus speak of a lady.
Bayan Callaghan, Kopnowski sizin evinizde ne yapıyor acaba? Babama makinenin yapımı için yardımcı oluyor.
Ms. Callaghan what does this Kopnovski home?
Bayan Callaghan'ı takdim edeyim
Monseigneur, I present to you Miss Callaghan.
Şeref mi? Bunu bana siz mi söylüyorsunuz Bayan Callaghan?
You say that to me?
Gülümsüyorum ama gerçeği biliyorum.
Ms. Callaghan... I smile but I suspect the truth.
Pekala, Callaghan, derhal Gumbel 2 Gumbel'ı tekrar yayına sok
All right, Callaghan, me and my son want you to uncancel Gumbel 2 Gumbel.
Buna ne diyeceksin, Callaghan?
How about that, Callaghan?
İşte bu yüzden buradayım, Bay O'Callaghan.
That's why I'm here, Mr. O'Callaghan.
Uh, Bay O'Callaghan köye geri döndü.
Uh, Mr. O'Callaghan back in the village.
Hayır, bunu yolun aşağısındaki kasap Bay O'Callaghan'dan ödünç aldım.
No, I borrowed this from Mr. O'Callaghan the butcher down the road.
O kişi Bay O'Callaghan, araba kiralayıcısının amcası.
He's Mr. O'Callaghan, the car hire man's, Uncle.
Callaghan.
Callaghan.
- Teşekkür ederim.
I'm Jane Callaghan.
Elbette.
McCracken Jane Callaghan.
Dio
Michael Callaghan