Calmate перевод на английский
39 параллельный перевод
Sakin ol dostum.
Calmate, man.
Yno me diga calmate.!
Yno me diga calmate.!
- Jokerler bunun hesabını verecek birader.
Calmate. These Jokers are gonna pay big time, homes!
Sakin olun.
Calmate, okay? Todo esta bien.
Sakin ol!
Calmate.
Otur ve sakin ol!
Siéntate and calmate!
- Hepsi bu, sakin ol.
Calmate Kostya.
Sakin ol...
Calmate, calmate...
Sakin ol kuş beyinli.
Calmate, pinhead.
Sakin ol dostum.
Whoa, whoa, whoa! Whoa! Calmate!
Sakin ol, sakin oldu, dostum.
Whoa, easy easy. Calmate, bro.
Pekâlâ, sakin ol, sakin ol, kardeşim.
Okay, calmate, calmate, brother.
Calmate, calmate.
- Cálmate, cálmate. - Let go.
Tamam sakin ol canım.
All right, calmate, bonita.
Kapa çeneni dingil.
Cálmate, cabrón.
- Böyle konuşma, yiyip, içtiklerini biz ödüyoruz
- Cálmate, tómate another ball.
- Ne var?
- Cálmate.
Tamam Joe..
Cálmate, Joe.
Sakin ol sakin..
No, Joe. Cálmate.
- Joe sakin ol.
- Cálmate.
- Neden gerginsin tatlım, sakin ol.
- Why you so nervous? Calmate
Niye buna katlanayım?
Calmate Katya! How?
Şiiri duymak istemişti.
Cálmate.
- Sakin ol, tamam mı? Herşeyi konuşabiliriz.
Cálmate, we speak of that you want.
Bu bir uyarı atışıydı. Onlara hikaye zamanı bitti çocuklar dedim.
Cálmate, was a warning shot, the time finishes.
Sakinleş!
Cálmate.
Bişey yok
I have to call. - Cálmate not harás...
- Sakin ol canım
- Cariño cálmate.
- Sakin ol Martin!
Cálmate, Martin!
Martin, sakin ol.
Martin, cálmate.
Sakinleş!
Cálmate!
Benjamin, sakin ol.
Benjamin, cálmate.
Sakin Ol!
Cálmate!
Sakin ol!
Cálmate!
Sakin olun!
Cálmate.
Sakin olun.
Cálmate.
Aman Tanrım!
- Ya cálmate m'ija haya voy - Oh, my God!