Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Camels

Camels перевод на английский

495 параллельный перевод
Kırgızistan bozkırının develeri
The camels on the steps of Kyrgyztan
Bir paket Camel... Birkaç tatlı söz ve iş tamam.
a packet of Camels... a few kind words and the thing's done
Gertrude'un Camel'la ne ilgisi var?
What has Gertrude got to do with Camels?
Develerden biraz daha eşyam düşerse bir büyücü hurdalığı açabilirim.
If any more of my stuff falls off those camels, I could start a magician's junkyard.
Hepsi dişi deve huyunda var olmak onun üç tane karısı.
Three wives with the tempers of she-camels he possesses.
Zengin bir Moğol kervanı, servet yüklü develer!
A rich Mongol caravan, camels by the score, laden with wealth!
Develerin oğulları! Eşek dölleri! Aptal suratlarınızı boyayın.
Children of camels, offspring of donkeys, paint your foolish faces!
- Ekmeğimi develerden kazanırım.
- I make my living with camels.
Casablanca'da bütün develer sarı değil mi?
Aren't all camels in Casablanca yellow?
Karanlık basınca Jebus develeri kaçıracak, biz de sahiplerinin işini bitireceğiz.
Jebus will run off the camels after dark. While we shear the owners.
Haydutları develerinizi çaldı!
His bandits stole your camels.
- Develerini geri getirtirim.
I'll have your camels brought back.
Hisham, Gazze'deki en hızlı develeri bulsun.
Hisham will find the swiftest camels in Gaza.
Ve develer
And the camels
Adamların dinlenmesini ve develerin hazırlanmasını sağlayın.
See that the men rest and the camels are ready to start then.
Sen, en hızlı develeri hazırla.
You, prepare the fastest camels.
- Develer.
- Camels.
Küçük bir deve sürüsü.
A small troop of camels.
Develer, Firavun'un muhafızlarının.
The camels are part of Pharaoh's bodyguard.
Kökünü kuruttuğumuzda, develeri öldürürüz.
When we eat it up, we'll kill camels.
Bir düzine deve var!
Camels, about a dozen of them!
Develeri vurmayın!
Don't fire at the camels!
Devesiz bir Kazak, ölü demektir!
It's death for a Kazakh without camels!
Develerimizi bırakın!
Leave me the camels!
Develeri bırakın!
Leave the camels!
Devemiz olmadan bir ölüden farkımız kalmaz!
It will be death without camels!
Develerin muhafızı sensin.
Guard the camels.
Develer nerede?
Where are the camels?
Develer nerede?
Where're the camels?
- Develer çalınmış.
- The camels have been stolen.
Develerimizi aldılar.
They took the camels.
Devesiz bir Kazak'ın ölüden farkı yoktur.
It's death for a Kazakh without camels.
- Deveniz olmadan mı?
- Without camels?
- Evet, devesiz.
- Yes, without camels.
Develeri nereye katacağımı bilemiyorum.
I don't know where to put the camels in.
Doğudan ve batıdan, kuzeyden ve güneyden, her şeyleriyle geldiler, koyunlarını sığırlarını ve develerini önlerine kattılar.
From east and west, from north and south, they came with all they had, driving their Hooks and their herds and their camels before them.
Deve alacağımızı sanmıştım.
I thought we'd take camels.
Bazen develer bile kurtulamaz.
Even camels can't make it sometimes.
Radyo Kahire bir deve sürüsünün Sahara Çölü boyunca güneybatıya giden kuyruklu yıldız benzeri bir cisim tarafından damgalandığını rapor etti.
Radio Cairo reports a herd of camels stampeded by a comet-like object streaking southwest across the Sahara.
Senin memleketinden mektuplar anca deveyle gelir.
- Negus, letters from your country will arrive only with camels troops.
Develer için hiç su yok.
For the camels, no water at all.
Develer ölürse biz de ölürüz.
If the camels die we die.
1000 deve demek.
It means 1000 camels.
- Mal sahibinin develeri eğitilmesi zordur.
It is hard to tend the owner's camels. Stay with us.
Arkadaşların, bir saat önce bir deve sürüsüyle gitti.
Your mates, they went flashing through here on a herd of camels about an hour ago.
Neden develeri alıp buradan gitmiyoruz?
They got camels. They could take us outta here.
Ya da iki.
Maybe two camels!
Camel!
Oh Camels!
Develeri yüklesinler.
Have the men load the camels.
Ne devesi?
What camels?
Biz dağlarda develerle birlikteyiz.
We were up in the mountains with the camels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]